与えられたのは in English translation

Examples of using 与えられたのは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アメリカ合衆国で女性に選挙権が与えられたのは何年?
In the United States, women received the right to vote in what year?
このような機会が彼女に与えられたのは、素晴らしいことです」と、スチュアートの母、ロザンヌ・スチュアートはAFPに語った。
I think it's amazing that she's been given this opportunity," her mother, Rosanne Stuart, told the French news agency AFP.
神が人に記憶を与えられたのは、人生の12月に、6月のバラを思い出せるようにするためである。
God gave us memories that we may have June roses in the December of our lives'.
GEジェットエンジン部品に認可が与えられたのは大きな一歩です」と、マレー氏は話す。
Since they have given certification on the GE jet engine parts, that's a huge step forward,” Murray said.
幸せになるために富を願いましたが与えられたのは貧しさでした。
I asked for riches, that I might be happy, I was given poverty.
幸せになるために富を願いましたが与えられたのは貧しさでした。
I asked for riches that I might be happy, but I was given poverty that I might be wise.
執筆の目的:イエス・キリストの黙示がヨハネに与えられたのは、「すぐに起こるはずの事をそのしもべたちに示すため」(1:1)だと書いてあります。
Purpose of Writing: The Revelation of Jesus Christ was given to John by God"to show his servants what must soon take place."This book is filled with mysteries about things to come.
覚えておいてください、最近、サウジアラビアによって1000億ドルが与えられたのは孫氏であり、その後、ドナルドトランプに500億ドルが提供された。
Remember, it was Son who recently was given $100 billion by Saudi Arabia and then offered $50 billion of it to Donald Trump.
私たちに高い良心の願いが与えられたのは、神様が主体であれば、人間は対象の立場にある存在だからです。
If we were given such a high aspiration in our conscience, it is because God is the subject partner and God wanted human beings to be in the position of His object partner.
その象徴的な賞が、韓国の社会派映画に与えられたのは、今や無視することのできないテーマであるからなのだろう。
The fact that its representative prize was given to a social issues film from South Korea is an indication that the themes it covers cannot be ignored.
これほど低く見えているこの境地ではあるけれど、これが私達に与えられたのは、なぜなら私達が誓願をおろそかにし、どこかしらが足りなかったから」。
And this fate, which seems so humble, is given us because our vows were neglected and missing certain cantos.'.
この賞がSaxoTraderGOに与えられたのは、この新しいプラットフォームが将来にわたり有効な不可欠の製品であるだけでなく業界全体の水準を引き上げるものだからです。
The award was given to SaxoTraderGO because the new platform not only acts as a future-proof of a vital product but raises the bar for the entire industry.
しかし、これらの戒めが与えられたのは、「悪が増大する」時期であり、「多くの者の愛が冷える」時でした。
But these commandments are given during a period where'evil is increasing' and the'love of many is growing cold'.
Equifaxの2017年のデータ侵害の被害者に、オンラインで申し立てを行う選択肢が与えられたのは、ごく最近のことだというのをお忘れなく。
Note that victims of the Equifax breach have only recently been given the option to make online claims for an incident that occurred back in 2017.
ここで使徒は、キリストがわたしたちの罪のためにご自身を与えられたのは、ユダヤ宗教、現在の悪い時代からわたしたちを救い出すため、そこから引き抜くためであったことを強調します。
Here the apostle emphasizes that the purpose of Christ's giving Himself for our sins was to rescue us, to pluck us out, from the Jewish religion, the present evil age.
未来のモータースポーツ戦略を構築するという、重要な役割を与えられたのは大変エキサイティングなことであり、570SGT4と570SSprintの両モデルは、そのための重要なファースト・ステップとなるでしょう。
The opportunity to play a major part in shaping its future motorsport strategy is extremely exciting, and the 570S GT4 and 570S Sprint models are an important initial step.”.
登録者数は50万人以上にも上ったのですが、市民権を与えられたのは”真剣な”候補者のみから選ばれた20万人です。
That number reportedly grew to over 500,000, but was decreased to a humble 200,000 after only“serious” candidates were granted citizenship.
しかし、意志というものが彼らに与えられたのは、それが神聖なものであり、いかなる限界も知らない平安のように自然に訪れて、彼らが必要とするものすべてをもたらしてくれるからです。
Yet will was given them because it is holy and will bring to them all that they need, coming as naturally as peace that knows no limits.
神が人間に動物の支配権を与えられたのは、その世話をし、それらの動物をその最高の可能性で正しい方法で使うためでした。
When God gave humanity dominion over the animals, it was in order to care for, tend to, and use those animals to their fullest potential in a just manner.
Ems10-20days。フェデックスieとdhl7-10days注意してください配信時間によって与えられたのは、近似とによって異なる場合があり距離から中国だけでなく税関規制。
EMS 10-20days. Fedex IE and DHL 7-10days Please note delivery time given by Aliexpress is an approximation and may vary depending on distance from China as well as customs regulations.
Results: 60, Time: 0.0191

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English