伝えるのか in English translation

to tell
伝え
言う
語る
話す
教え て
告げる
知らせる
指示 する
見分ける
tell

Examples of using 伝えるのか in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ヤツに真実を伝えるのか?ヤツが放っとくと思うか?
I mean, do you think telling him the truth, he's just gonna- he's gonna leave them alone?
例えば、場合に占カードは、いの表現、又はメッセージで伝えるのか?
For example, in the case of a Tarot card, do I need to look at the representation, or the message it conveys?
私は彼がこれほど率直に意見を伝えるのかと非常に驚きました。
Frankly, I'm astonished he would advertise these views so openly.
どの遺伝子検査が正しいかまたはそうでないか、およびその検査が何を伝えるのかまたはそうでないのか。
Which genetic tests may or may not be right for them, and what those tests may or may not tell.
重要なのは「何を伝えるのか」と「どう伝えるのか」の部分。
This is truly the“I will tell you what to say and how to say it” part.
廃墟となった町を背景にカメラの前にたたずむ被災者たちは何を語り、何を伝えるのか
What are the victims standing in front of the camera with their ruined community behind them saying and what are they communicating?
伝える学校」は,仙台市民が,震災の経験に関して,何をどうやって伝えるのかを講義を通して考えていくものとして開講されるものである。
School for Telling” is for citizens in Sendai City to think about what and how to tell the experience of the disaster.
彼女はそのメッセージをどのようにクウェートやカタールに伝えるのかとの質問に、「我々が出来ることは彼らとの話し合いを続けることだけです」と、ゴッテンメラーは言った。
When asked how she is communicating that message to Kuwait and Qatar, Gottemoeller said:“All we can do is keep talking to them.”.
しかし、私たちの不安は、彼らに光を当て、私たちが何を感じているのか、そしてなぜそれを神に伝えるのか、私たちの拠り所を失います。
However, our insecurities lose their stronghold on us when we shine a light on them and turn to God to tell him what we're feeling and why.
図4A、4B、4C、及び4Dは、異なる選好の設定によって、警報がどのように響くか及び如何なる情報を伝えるのかを独立に制御可能であることを示している。
A, 4B, 4C, and 4D illustrate that different preference settings can independently control how the alert sounds and what information will be conveyed.
しかし、あるアーティストから「一種のカリカチュアである」という批判を受けてから、その〈物語〉をなぜ描き、誰にその物語を伝えるのかを、より自覚的に取り組まなければならなくなった。
However, some artist criticized my work that"it is a kind of caricature". Since he is said it, I became to had to work more on how to tell< Narrative< and, I had to think why I paint that.
どのようにこれらのファイルは、これらのすべてのデータは私のウェブサイトが(倉庫サーバーファームのどこかのサーバー上の)どこからでもあなたのコンピュータに存在するので、あなたはそれを見ることができますか?コンピュータネットワーキングは、非常に複雑で詳細なトピックであるため、プロトコルやさまざまなメカニズムがどこに入って来ているのか、どのように伝えるのかを正確に特定するのは難しいです。
How do all these files, all these pieces of data get from wherever my website exists(on the server somewhere in a warehoused server farm) to your computer so that you can see it? Computer networking is an extraordinarily complex and detailed topic, so it's difficult to pinpoint how exactly to convey where protocols and various other mechanisms come in and what they do.
受け手に何を伝えるのか
What do you need to tell the receiver?
何が重力を伝えるのか
Tell me what gravity is.
自分の仕事を通して何を伝えるのか
What can you say through your work?
あえてあなたにこんなことを伝えるのか
Does he DARE to tell you this?
誰が彼に伝えるのかが問題です。
The question is who is going to tell him.
伝えるとすれば、どのように伝えるのか
If I tell, how should I tell?
自分が伝えなければ誰が伝えるのか」。
But who need know unless you yourself tell them?".
どうやってみんなにやりたいことを伝えるのか
How come you get to tell everyone what they should do?
Results: 44699, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English