列挙された in English translation

listed
リスト
一覧
名簿

Examples of using 列挙された in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
法の適用」によって著作権の一部の移転ができることをこのように認めたことは、出版者に列挙された特権を与えている同法前条、すなわち201(c)条において、まさにその様な移転が行われているという事実に由来する。
This recognition of the potential for a partial transfer of copyright“by operation of law” follows from the fact that exactly such a transfer is effected in the preceding Section of the Act, Section 201(c), which extends certain enumerated“privileges” to publishers.
これは、BCHが4列挙されたトークン以上の2500番目の暗号解読であり、ハードフォークの履歴が2017のBitcoinの場合と同様にコインを2つに分割して繰り返す可能性があるためです。
This is because BCH is the 4th largest Cryptocurrency out of the more than 2500 listed Tokens and a hard fork history could repeat itself splitting the Coin into two like was the case with Bitcoin in 2017.
過去50年間の成果は、「世界人権宣言」に列挙された権利の普遍的な受容と、いかなる文化でも、いかなる状況下でも釈明の余地のない慣行に対する普遍的な嫌悪とに根差しています。
The UN's achievements in the area of human rights over the last fifty years are rooted in the universal acceptance of the rights enumerated in the Universal Declaration, and in the growing abhorrence of practices for which there can be no excuse, in any culture, under any circumstance.
条約第2条に列挙されたいずれの事由にもとづく差別も、公然の差別であれ隠れた差別であれ、子どもの人間としての尊厳を傷つけるものであり、かつ教育上の機会から利益を受ける子どもの能力を阻害し、ひいては破壊さえする力を有している。
Discrimination on the basis of any of the grounds listed in article 2 of the Convention, whether it is overt or hidden, offends the human dignity of the child and is capable of undermining or even destroying the capacity of the child to benefit from educational opportunities.
決議1996/31に細かく列挙された権利および特権に従い、適格機関は、各国政府および国連事務局にとっての技術専門家、アドバイザーおよびコンサルタントの役割を務めることで、国連の作業プログラムと目標への貢献を行うことができます。
The rights and privileges enumerated in detail in ECOSOC resolution 1996/31, enable qualifying organizations to make a contribution to the work programmes and goals of the United Nations by serving as technical experts, advisers and consultants to governments and Secretariat.
過去50年間の成果は、「世界人権宣言」に列挙された権利の普遍的な受容と、いかなる文化でも、いかなる状況下でも釈明の余地のない慣行に対する普遍的な嫌悪とに根差しています。
The achievements of the last 50 years are rooted in the universal acceptance of those rights enumerated in the Universal Declaration, and in the equally universal abhorrence of practices for which there can be no excuse, in any culture, under any circumstance.
その分析は、香港が法の支配を守り、(1)香港の中国への帰還に関するイギリスと中国との間の合意、および(2)世界人権宣言を含むさまざまな文書に列挙された権利を保護しているかを評価するものである。
The analysis shall evaluate whether Hong Kong is upholding the rule of law and protecting rights enumerated in various documents, including(1) the agreement between the United Kingdom and China regarding Hong Kong's return to China, and(2) the Universal Declaration of Human Rights.
文書を読み込み、アプリケーションキャッシュを更新するプロセスの詳細は以下のようになります。ブラウザーはmanifest属性を含む文書を訪れたとき、アプリケーションキャッシュが存在しなければ、文書を読み込んでから、マニフェストファイルに列挙されたすべてのエントリーを取得して、アプリケーションキャッシュの最初のバージョンを作成します。
The process for loading documents and updating the application cache is specified in greater detail below: When the browser visits a document that includes the manifest attribute, if no application cache exists, the browser loads the document and then fetches all the entries listed in the manifest file, creating the first version of the application cache.
ミズーリ州対オランド事件で、最高裁は合衆国憲法のもとで条約を制定する権限を持つのは連邦政府の権限から分離された他に列挙された権限にあると判決を下し、そのため連邦政府は州の当局が独占的に権限を持つ場合以外は法律を制定するために条約を利用することができる。
In Missouri v. Holland, the Supreme Court ruled that the power to make treaties under the U.S. Constitution is a power separate from the other enumerated powers of the federal government, and hence the federal government can use treaties to legislate in areas which would otherwise fall within the exclusive authority of the states.
個々に(Individually)」とは、本開示が、列挙されたマーカーまたはマーカー群を個別に包含すること、および、個々のマーカーまたはマーカー群が本明細書に個別には列挙されていない可能性があるにもかかわらず、添付の特許請求の範囲が、かかるマーカーまたはマーカー群を互いから個別に、且つ可分的に定義してもよいことを意味している。
By"individually" is meant that the disclosure encompasses the recited markers or groups of markers separately, and that, notwithstanding that individual markers or groups of markers may not be separately listed herein the accompanying claims may define such marker or groups of markers separately and divisibly from each other.
この点で、特に、この権利者は全ての場合においてそのような者にインターネットにおけるその著作物の公開の違法性、及び、そのリンクを除去することを拒む場合その者に対して行動を取ることを知らせることができ、この者は第5条第3項に列挙された例外に依拠できないことについて留意されるべきである。
In that regard, it should in particular be noted that those rightholders, in all cases, have the possibility of informing such persons of the illegal nature of the publication of their work on the internet and of taking action against them if they refuse to remove that link, and those persons may not rely upon one of the exceptions listed in Article 5(3).
itdoesnotmeanthatoneoftheitems,orallaremutuallyexclusive.同様に、列挙された項目のリスト(番号を付けられても付けられなくもよい)は、明示的に別段の定めのない限り、項目のいずれか、またはすべてが任意のカテゴリの包括的なものであることを意味しない。
does not imply that any or all of the items are mutually exclusive, unless expressly specified otherwise Likewise, an enumerated list of items(which may or may not be numbered) does not imply that any or all of the items are comprehensive of any category, unless expressly specified otherwise.
unlessexpresslyspecifiedotherwise,anyorallofthoseitemsdoesnotimplythatitismutuallyexclusive.同様に、項目の列挙されたリスト(番号付きである場合とそうでない場合がある)は、そうでないと明示的に指定されない限り、それらの項目のいずれか又はすべてがなんらかのカテゴリについて包括的であることを暗示しない。
of items(which may or may not be numbered) does not imply that any or all of the items are mutually exclusive, unless expressly specified otherwise Likewise, an enumerated list of items(which may or may not be numbered) does not imply that any or all of the items are comprehensive of any category, unless expressly specified otherwise.
我々は、第101条の分析の目的では、クレーム1が、「装置<machine>」に関するものであるのか、あるいは、「方法<process>」に関するものであるのかは、少なくとも特許性のある発明として列挙された4つのカテゴリー(「装置」及び「方法」を含む)の一つである限り、ほとんど関係がないと書きとどめる。
We note that, for the purposes of a§ 101 analysis, it is of little relevance whether claim 1 is directed to a"machine" or a"process," as long as it falls within at least one of the four enumerated categories of patentable subject matter,"machine" and"process" being such categories.
製造元によって列挙された製品:。
Products listed by Manufacturer.
DATA命令に列挙されたデータを配列に読み込む。
The data elements enumerated in the DATA instruction will be read into the array.
列挙された町はモアブの主要都市。
The punishment here was on the major city of Moab.
列挙された以下のにETAの資格があります71ヶ国。
A list of 71 Countries are eligible for an ETA.
おそらくこれは以下に列挙されたものの1つになります。
Perhaps this will be one of those listed below.
セルのコンテンツは、サブアレイに列挙されたエレメントによって示されます。
The content of a cell is described by the elements listed in such a sub-array.
Results: 378, Time: 0.0185

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English