同行した in English translation

accompanied
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
went
行く
移動 し
進み
行っ て
いく
去ら
入る
なる
囲碁
accompanying
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
accompany
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて

Examples of using 同行した in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
かれの旅には、3人のホビットの友人、ピピン、メリー、そしてサムが同行した
In his journey he is accompanied by three hobbit friends, Pippin, Merry, and Sam.
ブッシュ政権時代の2005年、トゥルキ・ビン・ファイサルは、サウジアラビア・アメリカ大使に任命され、カショギはメディア顧問として同行した
In 2005, Turki bin Faisal was appointed Saudi ambassador to the US during the Bush administration, with Khashoggi accompanying him as a media advisor.
家族の一員である愛犬のトイプードルも、もちろん今回の旅に同行した
The family's dog named Tati also accompanied them on this trip.
この時点で、私を理解し、ガイドには、茶山にご同行した村の村民委員会の副ディレクターですが、今日のことが起こる、大きな喜びと彼の甥である。
At this point I came to understand, guide accompanied us on the Dasan is the deputy director of the village village committee, but happen to be in today, is his nephew with great rejoicing.
そのためFIDRスタッフは同行した建設コンサルタントの方々と共に徒歩で近道(という名のけもの道)を探しながら山を登り、建設地へと向かいました。
One staff of FIDR, together with constructing consultant, went up the mountain and looked for a short-cut road(animal path), then headed to the construction sites.
その後、トーチで列車に同行した子供たちは、Weckmann、Stutenkerlまたはマーティンガチョウ甘い酵母の生地から作られた、地域によって異なる。
Afterwards, the children who accompanied the train with their torch receive one Weckmann, Stutenkerl or Martin geese made from sweet yeast dough, different depending on the region.
ナポレオンがエジプト遠征に出発したとき、デュマは騎兵隊の司令官として同行したが、彼の地において、まったく異なるふたりは互いを嫌悪するようになった。
When Napoleon launched the French invasion of Egypt, Dumas went as his cavalry commander, but it was there that the two very different soldiers came to loathe each other.
Khadijaその後、彼女のいとこWaraqaビンNaufalビンアサドビン'アブドゥル"ウザ、彼に同行した人、PreIslamic期間中にクリスチャンとなり、ヘブライ語の文字で文章を書いていた。
Khadija then accompanied him[Prophet Muhamad] to her cousin Waraqa bin Naufal bin Asad bin‘Abdul‘Uzza, who, during the pre-Islamic Period became a Christian and used to write the writing with Hebrew letters.
ミュンヘンでのEAT++ディナーに同行したthink-cellのシニアソフトウェアエンジニア、ValentinZieglerは1月17日の午後、ミュンヘン工科大学のGarchingキャンパスで講演を行いました。
Accompanying our EAT++ dinner in Munich, Valentin Ziegler, senior software engineer at think-cell, spoke at the Campus Garching of the Technical University Munich in the afternoon of January 17th.
Khadijaその後、彼女のいとこWaraqaビンNaufalビンアサドビン'アブドゥル"ウザ、彼に同行した人、PreIslamic期間中にクリスチャンとなり、ヘブライ語の文字で文章を書いていた。
Khadija then accompanied him to her cousin Waraqa bin Nawfal bin Asad bin'Abdul'Uzza, who, during the pre-Islamic Period became a Christian and used to write the writing with Hebrew letters.
金曜日2821Hで6月私たちは、私たちが同行した話をしていますロレートAyuso(求愛と毎月の第4金曜日の結婚についてサイクル内),特に若い夫婦を目的としたと。
The Friday 28 June at 21h we will have a talk in which we accompany Loreto Ayuso(within the cycle about courtship and marriage of the fourth Friday of each month), especially aimed at young married couple and.
ロシアのコメルサント紙は、セルゲイ・ラブロフ外務大臣のベネズエラ訪問に同行したロシア代表団筋は、両国政府が銀行を設立したい意向であることを確認したと報じた。
Russia's Kommersant newspaper said that sources of the Russian delegation accompanying Foreign Minister Sergei Lavrov in his visit to Venezuela confirmed that both governments want to create a bank.
前ダイニング、100Tは、の街にマスタ(270元ゲーム8オフ)すぐ登録を雅島服の2つのセットは、非常に美しいを購入する同行した
Dining ago, we in 100T, accompanied by the master to the city to buy two sets of Sini Ya Island clothes, very beautiful 270 yuan a play off 8.
そこにあるハンサムなと恥ずかしがり屋の男とは、旧市街麗江、MMのでは確かに良い感じ彼らの心は歩いて同行した
There is such a handsome and accompanied with a shy guy to walk in the Old Town of Lijiang, MM their minds definitely not a good feeling.
列があるコートです:"東正確に秦、水、聖母長い"、李冰冰と息子の愛情の称賛の子孫を表現する県の寺同行した
Column there is a coat:"eastward exactly Qin water, Seibo long accompanied Prefecture Temple", expressing admiration descendants of Li Bing and his son affection.
訪問者が夕日で、煙で、ボーリング、久しぶり、旧市街の人々の夜の新興シナリオ11の前に住んで歩いて探して同行した
When visitors accompanied by the setting sun, looking at the smoke, walk in the evening in the alley, a long absence, the people of the old city live scene 11 emerging before our eyes.
夕暮れ時に、その日康定、山の頂上夕日の余韻でコーティングに到着しており、黄金の光を近くの木々や青空の高さ、ファンタスティックな気分を与えることで同行した
At dusk when the day has arrived in Kangding, mountain top coated with the afterglow of sunset, the golden light accompanied by nearby trees and height of the blue sky, giving a fantastic feeling.
次の道は、まだ幸いにも平らなものが多く、もっと自信を持っている長さとメロディアスな鳥のさえずり、大股で前方に進む同行した
The next road is still long, but fortunately a lot of flat, we are more confident, and accompanied by melodious birds singing, stride forward move forward.
同行した千足教授の教え子で小学館の錦澤元子デスクは盆栽にも造詣が深く、「繊細な盆栽は生きたアートです。
Nishikizawa Motoko, who was a student of Prof. Senzoku and work in Shogakukan as a leading editor, is well versed in bonsai and said,'The fine bonsai is living art.
月27日、ワシントンは、1753年の遠征に同行した入植者のクリストファー・ギストから、近くに50人ほどのカナダ人がいるという知らせを受けた。
On May 27, Washington was informed by Christopher Gist, a settler who had accompanied him on the 1753 expedition, that a Canadian party numbering about 50 was in the area.
Results: 128, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English