Response to procurement risks due to climate change/Response to the risk of procurement stoppage due to large-scale disasters/CSR Procurement Guidelines and supplier surveys.
大規模災害時は非常用発電により最長72時間の電力供給を実現致します。
(1) We are capable of supplying up to 72 hours of power in the event of a major disaster through emergency generation.
子どもたちに笑顔を届ける活動を通して、大規模災害で被災された皆さまに、継続的な支援を実施します。
We support people affected by large-scale disasters on an ongoing basis through activities aimed to deliver smiles on the faces of children.
大規模災害発生時などに安全確保のため必要となる非常用電源の拡充を進めています。
We are advancing the enhancement of emergency power which is necessary for securing safety in the case of large-scale disasters and such.
BCPの策定大規模災害等の発生にかかわる「事業継続計画(BCP)」の策定も行っています。
Formulation of BCP We are also promoting the formulation of a Business Continuity Plan(BCP) in preparation for the occurrence of a massive disaster or such.
大規模災害時における救助・消火・救護の為の人員派遣など・・・。
Dispatch voluntary rescue, fire-fighting, and relief teams during a large scale disaster.
大規模災害、重大な事故などの緊急時に備え、事業継続計画を策定、維持、評価する。
Maintain and evaluate an enterprise continuation plan, for the case of emergency, such as a large-scale calamity and a serious accident.
大規模災害などの発生時、遠隔操作により無償で製品を提供できる自動販売機。
By employing remote control, these vending machines allow providing products free of charge during large-scale disasters.
Conducted safety confirmation drills and other activities at business sites in Japan to strengthen response capabilities in emergency situations(such as large-scale disasters).
あわせて免震構造や非常用設備を導入し、大規模災害時の指揮センターの機能も担います。
The new building will be of quake-absorbing structure and equipped with adequate emergency facilities as well as being designed to function as a command center in case of a large-scale disaster.
However, until now, information on large-scale disasters is owned by various countries and there is nothing with which people could see the overall Eastern Asian hazard information in detail.
Due to the agreement, when a large-scale disaster occurs, AEON will provide relief supplies and rent space to be used as recovery base to Chubu Electric Power.
The Japanese government has improved its posture underpinning crisis management to counter such emergencies as the violation of territorial waters, large-scale disasters and critical accidents.
An integral approach that requires domestic coordination among ministries and agencies is highly important to address such emergencies as the violation of territorial waters, large-scale disasters.
KOSÉ Group provides support to meet the different circumstantial needs to areas damaged by large scale disaster and we wish for the early restoration and reconstruction.
CTC believes that the provision of this disaster recovery environment will enable it to contribute to the stable supply of potable water and other basic necessities by the Asahi Group when a large-scale disaster occurs in the Tokyo metropolitan area.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt