学んだ後 in English translation

after studying
次ぐ 研究 の
after studies
次ぐ 研究 の

Examples of using 学んだ後 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
マニュアルの平行移動refrigeratoryドアは私達の会社がからのそして外国の先端技術を本土学んだ後研究し、改良し、1つの新型refrigeratoryドアです。
Manual parallel moving refrigeratory door is one new type refrigeratory door that our company researched and improved after learning advanced technology from both mainland and abroad.
石垣島CreativeFlag»HAPPYDESIGNタダキリツコ物心ついたころから絵を描くことが好きで、専門学校でグラフィックデザインを学んだ後、広告代理店やデザイン事務所などを経て独立。
石垣島 Creative Flag» HAPPY DESIGN Ritsuko Tadaki Ever since I can remember I have loved drawing, and after studying graphic design at a vocational school I went on to work at an ad agency and design office before starting to work independently.
分の名声」のように思えるかもしれませんが、実際には、多くの消費者がソーシャルメディアで商品について学んだ後、商品を見て購入を決定します。
It may seem like just“15 minutes of fame," but in reality, lots of consumers view products and make purchase decisions after learning about them on social media.
あなたの健康とどのように彼らはあなたの目標を達成するために助けることができるため、繊維の利点について学んだ後、あなたが最も教養の選択を行うことができます。
After learning about the fiber benefits for your health and how they can help with achieving your goals, you can make the most educated choice.
講習会には8名の視覚障害者を含む31人が参加し、ゴールボールの歴史やルール、コートの作り方を学んだ後、実技を行いました。
People including 8 visually impaired people participated in the workshop, and after learning the history and rules of GoalBall and how to make a court, a practical session was held.
松重はエスモード大阪在学中に神戸ファッション大賞を受賞後、パリのパリ・クチュール組合校で学んだ後、パリ有名メゾンで経験を積んだ。
The designer received the Kobe fashion grand prize while he was in Esmod Osaka, and after, studied at the Paris-Couture union school in Paris, whereby graduating, worked at a famous Parisian Maison.
キーボードを学んだ後、このソフトウェアは、徐々にまで、目的の1泊分のビートの数を増やす目標は、適切な精度での書き込み速度を増加される短い文章を発表する予定だ。
Once you have learned the keyboard, the software will present short texts that will be increasing the speed of typing with appropriate accuracy, increasing gradually until it targets the number of keystrokes per minute desired.
そう私は今言っている。それを学んだ後実際に私にいかに感じるか知ってほしかったら、ちょうど私に電子メールを送るものが言いなさい。
So I am telling you right now. Tell you what, if you really want me to know how you feel after you learn it, just send me an email.
フランク・ロイド・ライトの下で学んだ後、設計事務所を構えたソレリは、有名なウィンドベルの販売で、資金の目処を付けると、アリゾナの荒野に、アーコサンティの建設を始めます。
Soleri opened his design office after having learned under Frank Lloyd Wright. When he had some good prospect on the fund by sale of famous wind chimes, he started on a construction of the Arcosanti.
ジャズダンス、クラシックバレエを学んだ後、人類学的にダンスを研究。ブエノスアイレス大学にて哲学と芸術史を学び、2001年よりパリを拠点とする。
After having learned jazz dance and classical ballet, Cecilia Bengolea did anthropological research on dance while studying philosophy and art history at University of Buenos Aires.
それを学んだ後、チャプター記事"object-oriented-programming"が見つかりませんでは、オブジェクトに戻り、継承やクラスを含めそれらを詳細に説明します。
After we learn that, in the chapter Objects, classes, inheritance we return to objects and cover them in-depth, including inheritance and classes.
上のMountIsaCollegeのウェブサイトから抜粋したメッセージは、この学校の突然の閉鎖の発表についてもっと学んだ後、皮肉に聞こえるかもしれません。
The message(excerpted from Mount Ida College's website) above may sound ironic after you learn more about this school's sudden closure announcement.
大学でイタリア語を学んだ後、彼女は「ローヴォルト・ドイツ語百科事典」シリーズの編集助手として働き、その後バイエルン作家同盟の経営責任者を務め、1976年以降フライブルクに住んで、イタリア語翻訳者及び出版社コンサルタントとして自由な立場で働いている。
After studying Italian, she worked as an editorial assistant on the series rowohlts deutsche enzyklopädie, was later general manager of the Association of Bavarian Writers, has lived in Freiburg since 1976, and works as a freelance literary translator and publishing consultant.
精密工学科目群精密工学では、精度の概念と精密に機械を作る意義を学んだ後、精密に機械を「作る」、「計る」、「動かす」ための基本原理や技術、その応用例を学修します。
Precision Engineering Courses After learning the concepts of accuracy and precision and the importance of realizing precision machines, students study the basic principles and technology used to make, measure, and move machines with precision.
モントリオールのマギル大学でコンピュータサイエンスを学んだ後、趙は東京とニューヨークの両方で時間を過ごし、まず東京証券取引所で取引注文をマッチングするシステムを構築した後、ブルームバーグのトレードブックで先物取引のソフトウェアを開発した。
After studying computer science at Montreal's McGill University, Zhao spent time in both Tokyo and New York, first building a system for matching trade orders on the Tokyo Stock Exchange and then, at Bloomberg's Tradebook where he developed software for futures trading.
ロシアが2016年の選挙に影響を及ぼし、トランプキャンペーンとロシアの共謀を調査したことを学んだ後、大統領はウラジミールプーチンとの恋愛を冷やす必要があるかもしれないことを知るのに十分賢いだろうと考える人もいるだろう。
One would think that after learning that Russian influenced the 2016 election, causing an investigation into collusion between the Trump campaign and Russia, the president would be smart enough to know that maybe he needs to cool down his love affair with Vladimir Putin.
戦後史とモダニズムの文化的、政治的、経済的な背景を学んだ後、一行はワールドモニュメント財団のウオッチリストにノミネートされた香川県立体育館を視察し、新しい利用法を提案した。
After studying the post-war history and the cultural, political, and economic background of Modernism, the studio investigated the Kagawa Gymnasium(1964), named one of the most endangered architectural monuments by the World Monument Fund's Watch List of 2018, and proposed a design for its new use based on their research before and during the trip.
訪日団は東京都で日本の歴史文化やポップカルチャーについて学んだ後、地方プログラムにおいて自治体表敬や地場産業の視察、日本庭園の観賞、染色体験等を行いました。
After learning about Japanese history and culture, including pop culture, while in Tokyo, the participants engaged in activities such as courtesy visits to local governments, observation of local industries, appreciation of Japanese gardens, and the dyeing experience in the regional programme.
当事者の書面による提出と依拠すべての文書を学んだ後,それらのいずれかの場合には仲裁裁判所は、その要求人で一緒にパーティーを聴かなければなりませんか、,そのような要求に失敗,それはそれらを聞くことにした独自の運動をすること。
After studying the written submissions of the parties and all documents relied upon, the arbitral tribunal shall hear the parties together in person if any of them so requests or, failing such a request, it may of its own motion decide to hear them.
訪日団は都内にて、日本の歴史文化や最先端技術を学んだ後、各地域に移動し、それぞれの地域の特色を生かした地場産業や細部にまで工夫の凝らされた伝統工芸などを視察しました。
After learning about Japanese history, culture and cutting-edge technology while in Tokyo, the participants moved to each prefecture, where they observed local industries that are unique to each region and traditional crafts that are produced with attention to detail.
Results: 159, Time: 0.0265

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English