必要があろう in English translation

will need
必要 が あり ます
必要 です
必要 な
必要 と なり ます
必要 と する
ため に
なけれ ば なら ない
べき
必要 が あろ う
必要 が ある こと を
do we need
必要ですか
必要があるのか
必要なのか
必要がありますか
必要だろうか
必要があろう
なければならないのか
べきか
必要なんだ
必要とするのか
is necessary
必要
不要です
ために
必要不可欠です
should
はずです
はずだ
いい
必要です
よい
べき
必要があります
なら
なければなりません
いけ
would need
必要 が ある
必要 な
必要 です
必要 に なり ます
必要 と する
べき
要する
ため に
必要 たい を
must
必要です
違いない
必ず
きっと
必須
はず
必要があります
なければならない
なければなりません
べき
would require
必要と
要求する
求める
要する
ために
義務付ける

Examples of using 必要があろう in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このような日変化の理由も考えてみる必要があろう
Someday it will be necessary to examine the reasons for this change.
このことは誰もが謙虚に認識する必要があろう
Each of us needs to humbly recognize that.
といった質問に、政府は答える必要があろう
Those are questions the government will have to answer to”.
我々自身も声を上げる必要があろう
We also need to raise our voices.
アジア・太平洋の途上国経済は、現在よりも更に強力な市場指向的な政策を取ることによって希少な資源に対し活発に競争する必要があろう
The developing economies in the Asia Pacific will need to compete actively for scarce resources by following more market oriented policies.
すると彼らが言った、「これ以上、なんで証言の必要があろう
Luk 22:71- Then they said,"Why do we need further testimony?
民間貸付は,国際機関,特に国際通貨基金(IMF)の役割の拡大によって補完される必要があろう
Private lending will need to be supplemented by an expanded role for international institutions, especially the International Monetary Fund IMF.
すると彼らが言った、「これ以上、なんで証言の必要があろう
Then they said,"Why do we need further testimony?
インクルージョンを考える際、意識のバリアから考える必要があろう
When we think about inclusion, it is necessary to think about the barrier of the mind.
周縁化され、不利な立場に置かれたグループの子どもたちを特定および優先することに、とくに注意を向ける必要があろう
Particular attention will need to be given to identifying and giving priority to marginalized and disadvantaged groups of children.
臨床応用でそうした薬剤の有効性を評価する場合には、このメカニズムを考慮する必要があろう
This mechanism should be considered when evaluating the efficacy of these drugs for clinical applications.
すると大祭司は自分の着物を引き裂いて言う、「これ以上、なんで証人の必要があろう
Then the high priest tore his clothes, and said, Why do we need any further witnesses?
霊といえども己の得た経験と知識に基いて語っていることを承知しておく必要があろう
It is necessary for you to remember that spirits speak according to their experience and knowledge.
その一方で合衆国、中東カルテットのパートナー[7]、及びアラブ諸国は、行き詰まった現状を打破すべく、あらゆる努力を続ける必要があろう
The United States and our Quartet partners and the Arab states will need to continue every effort to get beyond the current impasse.
すると彼らが言った、「これ以上、なんで証言の必要があろう
Luk 22:71"Why do we need any more testimony?" they asked.
それら諸国に対する3年、5年前の古い認識は捨て去る必要があろう
Outdated perceptions of these countries from three or five years ago should be cast aside.
しかしどちらのケースも、お金が大規模な人道主義、或いは発展型プロジェクトを成し遂げる現実世界に費やす必要があろう
However, in both cases the money would need to be spent in the real world carrying out big humanitarian or development projects.
最終的には、米海軍は2030年代までには空母を防護することが可能な戦闘機の開発を行う必要があろう
Ultimately, the United States Navy will need to develop a fighter capable of defending the carrier in the 2030s.
そのためには、中央銀行の物価目標、あるいは金融政策が人々に十分に信認される必要があろう
To do so, it is necessary for people to have sufficient confidence in the central bank's price target and monetary policy.
すると彼らが言った、「これ以上、なんで証言の必要があろう
They said,"Why do we need any more witness?
Results: 119, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English