提供していること in English translation

providing
提供する
与える
供給する
ための
offer
提供する
オファー
申し出
提案
申し出るか
用意しています
provide
提供する
与える
供給する
ための
offers
提供する
オファー
申し出
提案
申し出るか
用意しています
provides
提供する
与える
供給する
ための

Examples of using 提供していること in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
残存日数,太陽がついに出てきた,そして我々はセッラロンダの他の地域を探る,提供していること550全部でスキー場のキロ。
The remaining days, the sun came out at last, and we explore other regions of the Sella Ronda, that offers 550 km of ski slopes in total.
Appleのアプリ申請却下に関する、PhoneGapからのアドバイス」(英語サイト)では、AppStoreの審査通過のために、次の事項を提言しています。モバイルアプリに相応しいユーザーエクスペリエンスを、アプリが提供していること。iOSのエコシステムに適ったものであること。
PhoneGap advice on dealing with Apple application rejections recommends the following points as the criterion to pass the screening by Apple: Providing of user experiences that are appropriate to applications Blending into the ecosystem of the iOS Differentiating from the mobile Web experience.
故に,あなたはすべきではありませんびっくりトスカーナの多くのヨガのリトリートも提供していることに気づきワインの試飲ツアー,あるいは彼らも最初からヨガやワインのクラスを提供します,両方の長所を組み合わせます.私のアドバイス?
Therefore, you shouldn't be surprised to notice that many yoga retreats in Tuscany also offer wine tasting tours, or they even offer yoga and wine classes from the start, combining the best of both worlds. My advice? Go for it!
A4Aの取組みは重要な一歩であり、いくつかの州がIDなどで中立的な性の呼称を提供していることに足並みをそろえるもので、性別を問わず全乗客が安全で円滑に旅ができるように保証する重要な一歩だ」。
A4A's work is in line with other states who offer gender neutral designations on IDs and is an important step toward ensuring safe and smooth travel for all passengers regardless of their gender.”.
外国からの投資は、我が国が、国際銀行、会計事務所、信託会社よりなる金融センターを伴う税制優遇国であり、ヴァヌアツ籍の会社や船舶に必要なサービスを提供していることにより支えられています。
Foreign investment is supported by the fact that the country is a tax-haven with a finance center consisting of international banks, accounting firms and trust companies, which provide the necessary services for Vanuatu-registered companies and ship registry.
Colfax社は、部門と地域をまたいでシームレスに統合できること、一元的なデータ共有のために業界をリードするクラウドサービスをサポートしていること、柔軟な展開オプションを提供していること、自社のIoTプロジェクトの基盤として使えること、といった条件を満たす、既成のIoTソリューションを探しました。
Colfax sought out a ready-built IoT solution that could integrate seamlessly across business units and geographies, support industry-leading cloud offerings for centralized data sharing, offer flexible deployment options, and serve as the foundation of its IoT initiatives.
患者さま本位の質の高い医療と、病室にリゾートホテル並みのアメニティを完備するなど充実したサービスを提供していることから、「患者が選ぶ病院ランキング」で常に上位に位置し、質の高い病院として各種メディアでも数多く取り上げられています。
Because it is a medical facility with high quality patient standards and provides full services such as amenities in patient rooms similar to resort hotels, Kameda General Hospital continually ranks toward the top in hospital rankings by patients and is covered often in the media as a high quality hospital.
oftheirrespectiveowners.*グローバルなカバレッジに関する記載は、当社が米国の通信事業者のどこよりも多くの国において音声ローミング、音声/データローミング、LTEローミング、および世界中で使えるスマートフォンやタブレットを割引価格で提供していることに基づいています。
coverage claim based on offering discounted voice and data roaming; LTE roaming; voice roaming; and world-capable smartphone and tablets in more countries than any other U.S. based carrier.
閣僚は、開発と成長を妨げる国内の障害に焦点を置く傾向が地域内で高まっていること、及び「構造改革実施のための首脳の課題(LAISR)」が、APECの作業の進展・強化・協調のための重要な基盤を提供していることに留意した。
Ministers noted that there was a growing focus in the region on behind-the-border impediments to development and growth and that the Leaders' Agenda on Implementing Structural Reform(LAISR) provided an important platform to develop, strengthen and coordinate work within APEC.
当社グループは、飲料用ペットボトルや食品・生活用品向けのプラスチックボトルなど、多数のプラスチック製品を社会に提供していることから、現在の脱プラスチックに関する流れに対しても真摯に向き合っていく必要があると考えております。
We understand that we must sincerely face the current plastic-free movement since we are delivering to the society a great volume of plastic products, including PET bottles for beverage and plastic containers for food and household products.
しかし、単にテイクアウトメニューを引き渡すのではなく、レストランの多くが環境にやさしいQRコードを提供していることに気付いて、メニューをスキャンして、いつでもあなたの電話であなたと一緒に持ち歩くことができます。
But instead of simply handing out takeaway menus, you notice many of the restaurants are providing an eco-friendly QR code for you to scan to see their menu and effectively have it with you at all times on your phone.
両首脳は、2006年12月に打ち出された特別経済パートナーシップ・イニシアティブ(SEPI)が、両国間の経済・通商関係に強い刺激を与えはじめ、新たなビジネスの機会を提供していることに満足の意を表明した。
The two Prime Ministers were satisfied that the Special Economic Partnership Initiative launched in December 2006 is beginning to give a strong stimulus to bilateral economic and commercial ties and create new opportunities for business.
このセッションの議長(マレーシアのユヌス氏)はEPRに関する議論と同じく、地域での核セキュリティに関し、4ヵ国が訓練サービスを提供していることに鑑み、相乗効果を創出する、今後4年以内に達成すべき共通の目標を設定するといった、核セキュリティの地域協力の課題について提起した。
The Session chairperson(Dr. Muhd Yunus of Malaysia) raised, in the same token as was discussed for EPR, an issue of regional cooperation including creating synergy and setting common goals, to be achieved in next 4 years, of nuclear security in the region by regional cooperation especially considering that four countries are providing training services.
この日ばかりは、お台場にちょっと足を伸ばし、最高の音楽の中でとびきりのオシャレをして、自分たちが主役になれる――来場者にその価値観を提供していること、それこそULTRAJAPANが"オシャレをして楽しめる都市型フェス"と称される由縁だろう。
On this day, they will have a little bit of fun on Odaiba, they can make themselves the leading role by exquisite fashion among the best music- To provide the audiences with that value. This is the reason why ULTRA JAPAN is called"urban festival that you can enjoy by being fashionable.
ロングアイランド鉄道向け326両の受注から3年間を経て、三菱電機とボンバルディア社が技術的に世界最高レベルの商品を提供していることに加え、三菱電機と日商岩井の取り組みが米国鉄道市場で非常に高い評価を得ていることもあり、今回受注した532両のうちメトロノース鉄道向けに初めて180両を納入することになりました。
This will be the world's largest order for a rail car blanket purchase. In addition to the fact that Mitsubishi Electric and Bombardier provide the world's most sophisticated products in terms of technology, after receipt of the 326 rail car order from the Long Island Railroad 3 years ago, the efforts of Mitsubishi Electric and Nissho Iwai have come to be highly evaluated in the US railway market.
将来的に私たちが不況に対して信頼の置ける予測ができるようになろうがならなかろうが、私たちのモデルが、大きなショックの前後にその影響を最小化したりもしかしたら完全にそれを防げさえするかもしれない行動のための少なくない案内を提供していることに気付くことは重要だ(もっとも、私たちはモデルが何を語らなければいけないかもっとよく聞かなければならないようになるのだろうが)。
Whether or not we will ever be able to predict recessions reliably, it's important to recognize that our models still provide considerable guidance for actions we can take before and after large shocks that minimize their impact and maybe even prevent them altogether(though we will have to do a better job of listening to what the models have to say).
ガートナーはDCIM部門初のマジック・クアドラントでラリタンを取りあげた理由として、同社が総合的なDCIM製品を提供していることや、グローバルな販売路戦略、IT重視のパートナーネットワーク、13ヵ国に営業拠点を構えていることなどを挙げています。「ラリタンが提供するDCIMツール、dcTrackとPowerIQは、アセットの詳細なモニタリングに加えて、変更管理や電力・エネルギー・キャパシティ・環境などを監視・追跡・分析することが可能です。
Gartner cited a number of factors for selecting Raritan for its initial Magic Quadrant for DCIM, including Raritan's integrated DCIM product offering, global sales channel strategy, IT-focused partner network and a direct presence in 13 countries."Its DCIM offering consists of dcTrack and Power IQ, which provide detailed views of physical assets; manage changes; and provide monitoring, tracking and analyzing of power, energy, resource capacity and the environment.
提供していることが分かります。
I know what they provide.
提供していることがわかります。
I do see that You're providing.
提供していることがわかるでしょう。
You realize that they offer.
Results: 25141, Time: 0.0257

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English