was hailed were hailed
He was made handsomely welcome in New York. They stay wherever they are welcomed .All amateur radio operators are welcome . We felt very welcomed there, too.
仙台飛行場の就航第1便となった「白鷺号」(全日空)は、大勢の見物客に歓迎されました 。 Shirasagi-go”(All Nippon Airways), the first aircraft put in service at Sendai Airfield, was welcomed by many spectators. 壮観な展覧会はすべての参加者から大成功を収めたことを歓迎されました 。 The spectacular exhibition was hailed by all participants to have been a great success. 私達の電気刃の囲い線は多くの電子塀の構造の単位によって進水すれば歓迎されました ! Our electric blade fence line was welcomed by many electronic fence construction units once it is launched! ヨーロッパおよび米国の化粧品プロダクトの主要な原料としてグルタチオンは十年までに歓迎されました 。 Glutathione as the main ingredient in cosmetic products in Europe and the United States was welcomed by the decades. 彼らの1975年のデビューアルバムは70年代半ばのハワイアンルネッサンスの最高の一つとして歓迎されました 。 Their 1975 debut album was hailed as one of the best of the mid-70s Hawaiian renaissance. 社長と社員40数名は、幼稚園児から小学生までたくさんの子供たちから歓迎されました 。 A total of some 40 employees and the President were welcomed by a large number of pupils in grades from kindergarten through elementary school. それまでの評判のおかげでダイダロスはクレタの王ミノスに心から歓迎されました 。 Preceded by his storied reputation, Daedalus was welcomed with open arms by Crete's King Minos. 船のキャプチャと6月19日の拘留の後乗組員は世界の報道機関の多くで、英雄として歓迎されました 。 After the vessel's capture and detention on 19 June, the crew were hailed as heroes by much of the world's press. 年前、私たちは泡立つ、輝く、セクシーな世界に歓迎されました 。 It was 20 years ago that we were welcomed into the bubbly, sparkly, sexy world of Sex and the City. 当時私は、比較的体が小さかったので相乗り仲間には歓迎されました 。 I was welcomed by taxi-taking companions because my body was relatively small then. これらは、コスト低減と生産能率の向上に貢献できる画期的な新製品として市場からは歓迎されました 。 These bits were welcomed by the market as an epoch-making new product that would help reduce costs and improve production efficiency. そこのギデオンたちは、JCと関係を築き始め、彼女は毎朝の修理店内でのコーヒーと交わりに歓迎されました 。 These men began to form relationships with JC, and she was welcomed into the repair shop each morning for coffee and fellowship. 陸軍と艦隊は早急に信頼できる時計を必要としていたため、ブレゲの復帰は歓迎されました 。 The Army and the Navy were in urgent need of reliable timepieces so Breguet was welcomed back. 難民選手が東京で競うという発表は、フィリッポ・グランディ国連難民高等弁務官からも歓迎されました 。 The announcement that refugee athletes would compete in Tokyo was welcomed by the UN High Commissioner for Refugees, Filippo Grandi. エレベーターでロビーまで上がると、ホテルのゲストを待っている多くのロビーの受付係に歓迎されました 。 Taking the elevator up to the lobby, I was welcomed by the many lobby receptionists waiting for hotel guests.
Display more examples
Results: 79 ,
Time: 0.0254