気づいていませんでした in English translation

didn't realize
気づい て い ませ ん
気付い て い ない
理解 し て い ない
気づい て い ない
理解 し て い ませ ん
自分 が
認識 し て い ない
悟ら ない
分かり ませ ん
知ら ない
i didn't notice
気づか ない
didn't know
知ら ない
わから ない
分から ない
知り ませ ん
わかり ませ ん
分かり ませ ん
知ら ず
理解 し ない
分ら ない
did not realize
気づい て い ませ ん
気付い て い ない
理解 し て い ない
気づい て い ない
理解 し て い ませ ん
自分 が
認識 し て い ない
悟ら ない
分かり ませ ん
知ら ない
not aware
知ら ない
知り ませ ん でし た
認識 し て い ない
気づい て い ない
気付い て い ない
知ら ず
気づい て い ませ ん でし た
わから ない
自覚 は ない
気付い て い ませ ん でし た

Examples of using 気づいていませんでした in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
当時の私は気づいていませんでしたが、私のイスラーム体験が始まったのは、1998年2月28日の日の朝でした。
Although I did not realize it at the time, my experience in Islam was beginning that morning at my first silat class in New York City back on February 28th, 1998.
男の子にとって、点字の授業はとても難しいものに思えました。当時の彼は、点字が将来への扉を開き、完全に自立する手助けをしてくれるものであることに気づいていませんでした
The lessons seemed very complicated for the boy who did not realize at that time that Braille was the very key which would open the door to the future for him and help him be completely independent.
私たちが実際のこの手術を観察したところすぐにご説明しますが―彼らは気づいていませんでしたがそこには人間的な次元があるということが明らかになってきました。
When we actually went and watched this procedure taking place-- and I will explain this in a second-- it became very obvious that there was a human dimension to this that they really weren't recognizing.
私は、児童就労が盛んに行われていることは知っていましたが、GDPに貢献するほどだという事実には気づいていませんでした
I know that child labour is thriving in the country but I was not aware of the fact that it contributes to the country's GDP.
私は君のためにこのお話しを書きましたが、書き始めた頃、女の子の大きくなるのがお話しより早いことに気づいていませんでした
I wrote this story for you, but when I began it I had not realized that girls grow quicker than books.
それは、他のIPアドレスからのログインを報告したいくつかの特定の設定をした場合を除き、監視カメラの性質を考えると、クライアントは、何かが彼の部屋に行っていたことに気づいていませんでした
Given the nature of surveillance cameras, the client could not realize that something was going to his room, unless it was some specific settings that reported logins from other IPs.
彼がやって来たことに気づいていませんでした
He didn't realize that He had come.
私は当時、その変化に気づいていませんでした
I didn't notice the change at the time.
私は当時、その変化に気づいていませんでした
I wasn't aware of the change at the time.
ただ、この頃はまだ、自分が鬱だということに気づいていませんでした
For most of that time I didn't even know I was depressed.
けれども、エルサレムにいたユダヤ人クリスチャンは、まだそのことに気づいていませんでした
But these Jewish Christians at Jerusalem had never learned this.
彼女のキッチンには、火災にあったと彼女も気づいていませんでした。あらいやだ!
Her kitchen was on fire and she did not even notice. Oh no!
私は今夜あなたの曲を演奏することになっていたことに気づいていませんでした
I didn't realize I was only supposed to play YOUR songs tonight!
誓いの言葉は普通の言葉のようでした。これらの友人は他人を怒らせることに気づいていませんでした
Swear words were like normal words- these friends didn't realize it would offend others.
Haisenkoの前の誰も、その左側とその右側の両方からそのパネルを射弾が貫通したことに気づいていませんでした
Nobody before Haisenko had noticed that the projectiles had ripped through the panel from both its left side and its right side.
仕事に就くまで気づいていませんでした
I didn't notice until I came to work.
仕事に就くまで気づいていませんでした
I didn't notice until I got to work.
HPの方の変化には気づいていませんでした
I didn't notice the change of POV.
歯の色が変わっているのに気づいていませんでした
I didn't notice any change in my teeth color.
事実、うちの夫はまったく気づいていませんでした
In fact my husband did not notice at all.
Results: 334, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English