禁止令 in English translation

ban
禁止
バン
解禁
禁じている
prohibition
禁止
禁酒
禁制
禁酒令が
bans
禁止
バン
解禁
禁じている
banned
禁止
バン
解禁
禁じている
effiong

Examples of using 禁止令 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
デジタル通貨取引に関わった職員は「公務員法の定める自制の義務による禁止令に違反」することとなり、処罰の対象になるとしている。
It said that government officials indulged in the trading of digital currencies are“in violation of the prohibition of forbearance obligations under the civil servants' law” and are liable to disciplinary actions.
フランスの国家評議会(モンサント推進派)が、モンサントのGMOトウモロコシの禁止令が、十分な正当性がないことを理由に、くつがえされたときに、すべてが始まったのです。
It all began when France's State Council overturned the ban on Monsanto's GMO maize stating that it was not sufficiently justified.
NFVCBの法務長EffiongInwangが署名したこの書簡は、映画製作者の禁止令違反に警告を与えるもので「国家安全保障関連の局は皆警戒している。
The letter, signed by the NFVCB's Head of Legal Services, Effiong Inwang, warned the filmmaker against violating the order, saying“all relevant national security agencies are on the alert.
に報告されたように保護者先週禁止令が施行され、警察が実際にそれを執行し始めた、今週10代の若者を逮捕警告を出してそれらを解放する前に。
As The Guardian reports, the ban came into place last week, and police have actually begun enforcing it, arresting ten teenagers this week before releasing them with a warning.
禁止令はグルジアの戦闘と関連がないとプーチンは繰り返した、だが措置が、もしロシアが外交攻勢を続けたらと、ある西側諸国、特にヨーロッパの国々が恐れるのを暗に示した。
Putin repeated that the bans were not related to the Georgian conflict, but they indicate the measures that some Western countries-- particularly in Europe-- fear if Russia goes on a diplomatic offensive.
ネパール政府は2005年にチャウパディを禁止したが、ネパールの国家人権委員会のモハナ・アンサリ氏は、地域の指導者たちが禁止令の実施を強化しなければならないと述べた。
The government outlawed chhaupadi in 2005, but Mohna Ansari of Nepal's National Human Rights Commission said local leaders must do more to enforce the ban.
シビルユニオンの存在は同性カップルに対する差別のさらなる証拠であって、結婚禁止令の差別的効果を改善しない」。
The Court finds that confining same-sex couples to civil unions is further evidence of discrimination against same-sex couples and does not ameliorate the discriminatory effect of the Marriage Bans.”.
運転中の携帯電話の使用は法令で禁止されているが、スコットランド警察署長協会(Acpos)は、この禁止令を多くのドライバーがいまだに無視していると警告している。
The law bans the use of handheld mobile phones while driving but the Association of Chief Police Officers in Scotland(Acpos) is warning that many motorists are still ignoring the ban.
ネパール政府は2005年にチャウパディを禁止したが、ネパールの国家人権委員会(NationalHumanRightsCommission)のモハナ・アンサリ(MohnaAnsari)氏は、地域の指導者たちが禁止令の実施を強化しなければならないと述べた。
The government outlawed chhaupadi in 2005, but Mohna Ansari of Nepal's National Human Rights Commission said local leaders must do more to enforce the ban.
ドイツで取られる措置には(日曜日の自動車運転禁止令など)短命だったり(サマータイムの実施など)効果が限定的だったりするものもある。
Some of the steps taken in Germany were short-lived(such as the ban on Sunday driving) or had limited effects(such as the implementation of daylight saving time).
しかしFDAは,AMDUCAとその施行規則により,そのような規定外使用が公衆衛生に対してリスクとなる場合,動物に対する特定の規定外使用の禁止令を発布することができる。
Under AMDUCA and its implementing regulations, FDA can issue an order prohibiting certain extralabel uses in animals if such extralabel use presents a risk to the public health.
アカデミー会長のシェリル・ブーン・アイザックス(英語版)は入国禁止令に対し、「アメリカは常にバリアではなくビーコンでなければならず、私たち一人ひとりが若干の空席がアカデミー・アーティストを活動家にしたこの部屋にあることを知っている」と述べた[48]。
The Academy president Cheryl Boone Isaacs reacted to the travel ban, saying,“America should always be not a barrier but a beacon and each and every one of us knows that there are some empty chairs in this room which has made academy artists into activists.”.
サウジアラビアは米国の防衛産業の最も大きい顧客、ドナルド・トランプがイエメンでその人権侵害に関して王国へのそれ以上の兵器販売でObamaによって課された禁止令を撤廃する彼の最近の決定で維持するつもりである炉棚です。
Saudi Arabia is the US defense industry's biggest customer, a mantle that Donald Trump intends to maintain with his recent decision to lift the ban that was imposed by Obama on further arms sales to the Kingdom over its human rights violations in Yemen.
欧州と米国の理論モデル研究者たちによって2011年に発表されたある研究によると、H1N1ウイルスに対する渡航禁止令によって、メキシコに行き来する飛行機移動は40パーセント減少した(そして経済面で莫大な影響をもたらした)。
One 2011 study by a team of modelers in Europe and the US said that H1N1 travel bans reduced air travel to and from Mexico by 40 percent- with huge economic consequences- but didn't slow the disease's spread at all.
そして、とにかく、290万台の車と、700万台のバイクと電動人(rickshaw)力車、そして、タクシーや他の公共車両のような、禁止令が免除されている車が多い都市では、その効果は最小となるだろう。
And anyway, in a city with 2.9m cars but some 7m motorbikes and motorised rickshaws, and with many exempt from the ban such as taxis and other public vehicles, the effects would be minimal.
南アフリカでは茂みや木々に引っかかったレジ袋があまりにも日常的に見られるようになったことから、こうしたレジ袋が「国花」と呼ばれていたが、2003年、生分解性がなく、簡単に破れて飛ばされやすい極薄のレジ袋の禁止令が施行された。
In South Africa, where plastic bags caught in bushes and trees had become so common that they were called the national flower, a ban on the very thin non-biodegradable bags that tear readily and easily blow away went into effect in 2003.
プラスチック袋禁止令
The Plastic Bag Ban.
バグダード外出禁止令
Baghdad out of Order.
ところが、この禁止令、。
Despite this prohibition.
ベンガルールで外出禁止令
Out an order in Bengali.
Results: 759, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English