私は思いました in English translation

i thought
僕は
きっと
考える
やっぱり
と思うのです
たぶん
自分の
俺は
think
やはり
i think
僕は
きっと
考える
やっぱり
と思うのです
たぶん
自分の
俺は
think
やはり

Examples of using 私は思いました in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私は思いました「何言ってるの?大丈夫かだって?
I'm thinking,"Are you kidding? Am I feeling OK?
私は思いました苦境に陥った時彼らに想像力やスタミナや勇気を与えてくれるのは一体誰なのだろう?
Who, I wondered, is going to give them imagination and stamina and bravery when the storms come?
この物語はとても恐ろしいのですがある種の解答にもなりうるのではないかと私は思いました
This is a very short message but I was wondering if it were possible to have some kind of partnership.
なんでこんな所で歯磨きしているんだろうと私は思いました
Why do I feel like I'm pulling teeth here?
その時、私には特別な宗教上の信仰は無く、それらは良いモラルとして、私は思いました
At that time, I had no specific religious beliefs- only those that I thought were of good morals.
なんでこんな所で歯磨きしているんだろうと私は思いました
Why does it feel like I'm pulling teeth here?
私は、フォーラムでタイトルを読んだとき,私は思いました“君も?”,その後、私は絵を見て、私は理解し。
When I read the title on the forum, I thought“You too?”, then I saw the picture and I understood.
私は思いました,「確かに人はそれで逃げることができません.少なくとも、彼らは裁判で彼らの行動のために答える必要があります。」。
I thought,“Surely people can't get away with that. At least they will have to answer for their actions at a trial.”.
私は思いました:「一日くらい休んで、翌日行ってもいいだろう。彼らは私のことなんて、恐らく気にしないだろうから。
I thought, well, I will take one day of school off, and go the next day, since they won't possibly miss me.
私は思いました恋に落ちたばかりのこの若いカップルの写真とこの写真を何十年も持ち続ける2人のどちらがより美しいのだろうかと。
What's more beautiful, I thought to myself, this image of a young couple who has just fallen in love or the idea of these two people holding onto this image for decades?
でも私は思いましたあの腹に爆弾を巻いて自ら吹き飛ばす人たちはいったいこの3Dプリンタで何を作ろうとするんだろうと。
But I wonder to myself, for those people that strap bombs to their chests and blow themselves up, how might they use 3D printers?
同時に私は思いましたここで現代的な製品を生み出す可能性がたくさんあるちょっと民芸調をはなれて、もうすこし現代的な製品を。
At the same time, I was thinking, well, there's lots of possibility here to produce contemporary products, away from the ethnic, a little bit more contemporary.
年間に及ぶニックの情事の様子がヘザーの目の前に鮮明に浮かんできますこれを聞いて私は思いましたデジタル時代の不倫は身を切り刻む殺し方です。
The vivid details of Nick's two-year affair unfold in front of her in real time, And it made me think: Affairs in the digital age are death by a thousand cuts.
サタンの狡猾な悪だくみと卑劣な手段を完全には見抜けないので、不本意にもサタンに弄ばれ、傷つけられてしまうしかないのだ、と私は思いました
Because I am unable to understand thoroughly Satan's cunning schemes and devious means, I thought, I can only be unwillingly toyed with and harmed by Satan.
観客や批評家、そして映画業界の人間が現在の中国で作られている驚くべき映画を発見するためのプラットフォームを作るのはとても重要なことだと私は思いました
In this respect, I think it is very important to have a platform, a space where audiences, critics, and members of the industry can discover the amazing films that are being made right now in China.
水を見て,ころりと,しかし、偉大な力を持ちます,程度の高さからカスケード50PaのSyの滝でメートル,私は思いました,これは本当に何であります“流れに行きます”手段。
Watching the water, effortlessly, but with great power, cascade from a height of about 50 metres at the Pa Sy waterfall, I thought, this is really what“go with the flow” means.
最終的に全ての番号を押して電話に耳を澄ますと電話を取った同僚が言いました“ワンワンワンワン”(笑)私は思いました“ゴールデンレトリバーみたいだわ!”。
Eventually, the whole number gets dialed and I'm listening to the phone, and my colleague picks up the phone and he says to me,"Woo woo woo woo."(Laughter)(Laughter) And I think to myself,"Oh my gosh, he sounds like a Golden Retriever!
私が集中治療室で眼を覚ますと手術の成功に沸く医者がいました足の親指が少しだけ動き「やったオリンピックに行ける!」と私は思いました
I woke up in intensive care, and the doctors were really excited that the operation had been a success, because at that stage, I had a little bit of movement in one of my big toes, and I thought,"Great, because I'm going to the Olympics!
赤ちゃんから祖父母までいます彼らに木に上ってもらい光がいい位置にくるまで待ちましたフィルムは残り1枚でした私は思いましたいいぞ順調順調。
There's babies and there's grandparents, I'm getting them in the tree and waiting for the light to set, and it's going, going, and I have got one sheet of film left, and I think, I'm okay, I'm in control, I'm in control.
飽きっぽい私は思いました
It was too boring I thought.
Results: 97876, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English