結果となりました in English translation

resulted
結果
成果
もたらす
生じる
つながる
その
実績
results
結果
成果
もたらす
生じる
つながる
その
実績
resulting
結果
成果
もたらす
生じる
つながる
その
実績
result
結果
成果
もたらす
生じる
つながる
その
実績

Examples of using 結果となりました in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
労働を安価にするくふうのすべては、ただたんに労働の重荷を増す結果となりました
All their devices for cheapening labour simply resulted in increasing the burden of labour.
オンラインテストを行い、DNS漏れがないか確認したところ、素晴らしい結果となりました
I also checked for DNS leaks by running an online test and the results speak for themselves.
GUに関しては、バングラデシュからの人気が強い結果となりました
As for GU, they seem to be very popular among respondents from Bangladesh.
このケースにあてはまらない多くのアーキテクチャにとって、リリース時にこれらのディレクトリが移動しなければならないという結果となりました
For many architectures that wasn't the case, with the result that those directories had to be moved at release time.
そして最新号である“vol.4”は発売開始からわずか三ヶ月で売り切れるという嬉しい結果となりました
And there in the latest issue“Vol.4” Became a result glad that sold out in just three months from launch。
この悲劇的な津波は、多くの日本人の命を奪う結果となりました
Tragic Tsunami which has resulted in very many Japanese people losing.
この判例以外にも、セントルイスでの3件の他の訴訟は昨年に同様の結果となりました
Besides that case, three other jury trials in St Louis reached similar outcomes last year.
残念ながらチームは負けてしまい、非常に悔しい結果となりました
Unfortunately, the team had to lose to Arsenal in a much rather disappointing outcome.
年代、いくつかの反乱が起きましたがすぐに鎮圧されますが、これはロシアの警戒を強める結果となりました
In the 1890s, several revolts, which were put down easily, led to increased Russian vigilance in the region.
また、日本人女性と比べてみても20ポイント以上高い結果となりました
Even compared to Japanese females, the result was more than 20 points higher.
事故から半年経ったものの、アメリカと日本、双方が納得できる結果となりました
Even after half a year has passed, it has become a result that both America and Japan had come to agree upon.
これは、我々がここに持っているこの新しいゲーム、クールバック5リールの結果となりました
This is the result of this new game we have here, the cool back 5 reels.
ラテンアメリカの多くの異なる国で複雑な運営を行っているLATAM航空においては、特に素晴らしい結果となりました
For LATAM Airlines, with a complex operation across many different countries in Latin America, the results are particularly impressive.
できる限りのことをしましたが、決勝は悔しい結果となりました」。
I pushed as hard as I could but the end result is frustrating.”.
全体を通してみると、2017年は男性20代~30代が目立つ結果となりました
Looking at the results as a whole, in 2017 the results for male in their twenties and thirties stands out.
これにより、米国は昨年、石油生産において世界最大の伸びを実現する結果となりました
And this has resulted in the U.S. delivering the world's largest increase in oil production last year.
しかし、放射線技師の83%がゴリラを見逃すという結果となりました
The result: 83% of the radiologists missed the gorilla.
数回試して、ざっくり平均すると以下の結果となりました
Running it a few times and averaging the results were the following.
そこで、実行委員会にて独自に調査したところ、これらの光センサにおける変調周波数は、以下のような結果となりました
So, it was its own investigation at the Executive Committee, the modulation frequency in these light sensors, became the results as follows.
また分子の情報を電気情報に変換可能なことから、分子ロボットとエレクトロニクスデバイスの融合に繋がる結果となりました
In addition, because it is possible to convert molecular information into electric information, the results lead to the integration of molecular robots and electronic devices.
Results: 109, Time: 0.0192

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English