これは人々に諸使徒が遣わされた 後、神に対しての弁解の余地を残さないという叡智に矛盾することです。 This would contravene the wisdom behind sending Messengers, which was that the people henceforth would have no argument against God. 序言神様の最も大きな愛は、遣わされた 救い人を通して世の人々を救うことである。 Preface God's greatest love is the salvation of mankind through the man of mission whom He sent . シリヤのアンテオケから遣わされた パウロとバルナバは、その伝道の旅を終えてアンテオケ教会に戻ります。 Paul and Barnabas, who were sent out by the Antioch church, finished their evangelistic trip and returned to the Antioch church. あなたは預言者たちを殺し、遣わされた ものを石打ちにした。 You kill the prophets and stone those who are sent to you! 遣わされた 者たちは彼らのところに行って、彼らに言ったように見つけた。So those who were sent left and found it just as He had told them.
遣わされた 者たちは出て行き、自分たちが告げられたとおりのことを見いだした。So those who were sent left and found it just as He had told them. あなたは預言者たちを殺し、遣わされた ものを石打ちにした。 They killed their prophets and stoned those he sent to them. 神父が御子を遣わされた とき、御父は御子と共に来られました。 Because the Son was sent from with the Father, the Father came when the Son came. 遣わされた 者たちは出て行き,彼が自分たちに告げたとおりのことを見いだした。The men whom He had sent went and found it just as He had told them. 預言者たちを殺し、自分に遣わされた 人たちを石で打つ者よ。 You kill the prophets and stone to death those who are sent to you. 多くの者が、彼はわが父によって遣わされた と信じ、彼こそ私、イエズス・キリスト、世の救い主だと信じるだろう。 Many will believe that he has been sent by My Father and that he is Me, Jesus Christ, Saviour of the World. あなたがたに遣わされた この使徒は,本当に気違いです。 Truly your apostle who has been sent to you is a veritable madman!”. そのときあなたは、神があなたを遣わされた ことを知るのである。 It is vital you know that God has sent you . 預言者たちを殺し、自分に遣わされた 人たちを石で打つ者よ。 You kill the prophets and throw stones in order to kill those who are sent to you. そのことによって、あなたがわたしを遣わされた ことを、世が信じるためなのです。 May they also be in us so that the world may believe that you have sent me. あなたは預言者たちを殺し、遣わされた ものを石打ちにした。 You kill the prophets and throw stones in order to kill those who are sent to you. わたしたちは,万有の主から遣わされた 使徒であるから,16イスラエルの子孫を,わたしたちと一緒に行かせて下さい』と。 We are Messengers from your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them…”[20:47]. わたしたちは,万有の主から遣わされた 使徒であるから,أَنْأَرْسِلْمَعَنَابَنِيإِسْرَائِيلَ(17)イスラエルの子孫を,わたしたちと一緒に行かせて下さい』と。 We are Messengers from your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them…”[20:47]. アーメン、アーメン、わたしは言う、わたしが遣わす者を受けいれる者は、わたしを受けいれるのであり、わたしを受けいれる者は、わたしを遣わされた 方を受けいれるのである。 Jn 13:20“Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives. One who was sent ”.
Display more examples
Results: 2362 ,
Time: 0.0248