Employment rates of people aged 55 to 64 years have increased sharply in many countries: from 45 per cent to 66 per cent in Germany; from 31 per cent to 46 per cent in Italy; and from 52 per cent to 57 per cent on average across the OECD.
Employment rates of people aged 55 to 64 years have increased sharply in many countries: from 45 to 66% in Germany, for example, from 31 to 46% in Italy and from 52 to 57% on average across the OECD.
However, rises in labour utilisation reflect two opposing effects: higher employment rates but lower average hours per worker, which points to more part-time working, often in low productivity jobs.
Employment rates of workers aged 55 to 64 years have been rising substantially in many countries: from 45 to 66% in Germany, for example, from 31 to 46% in Italy, and from 52 to 57%, on average in the OECD.
While the OECD area has fully recovered the jobs lost during the crisis and today the employment rate is 2 percentage points higher than before the crisis, the projected slowdown in the global economy casts a shadow over short-term job prospects, and the job market has continued to polarise.
In some OECD countries, notably Chile, Germany, and Turkey, employment rates already exceed pre-crisis levels, while the jobs gap with the end of 2007 remains large in some European countries, notably Greece, Ireland and Spain(at 9, 7.9 and 8.5 percentage points, respectively).
おかげで雇用率は改善。
This has improved employment rate.
確かに英国の雇用率は伸びている。
England's employment rate is rising.
今年の雇用率は調査中としている。
This year's employment rate is under investigation.
その結果、2017年のTHEi卒業生の雇用率は93%でした。
Consequently, THEi graduates had a 93% employment rate in 2017.
障害児の母の常勤雇用率はわずか5%と言われます。
The full-time employment rate of mothers of children with special needs is said to be only 5%.
法定雇用率は2018年4月から2.2%になりました。
The statutory employment rate was changed to 2.2% from April 2018.
法定雇用率は2018年4月から2.2%に引き上げられました。
The statutory employment rate was changed to 2.2% from April 2018.
年6月時点での雇用率は1.67%となりました。
As of June 2017, the rate of employees with disabilities was 1.67.
年6月1日時点における当社の障がい者雇用率は1。
As of June 1, 2018, people with disabilities made up 1.64% of Tokai Carbon's workforce.
年6月時点での雇用率は1.72%となりました。
As of June 2014, the percentage of employees with disabilities was 1.72.
年間、ScaliaLawの雇用率は、法律の大学卒卒業率を上回っています。
For 15 years, Mason Law's employment rate has outpaced the national law graduate employment rate..
年度の障がい者雇用率は、2018年6月1日時点のものです。
The rate of employment of persons with disabilities for fiscal 2017 is as of June 1, 2018.
年4月1日以降の民間企業における障がい者法定雇用率は2.2%です。
The statutory employment rate for people with disabilities in private company is 2.2% since April, 2018.
女性雇用率は63%に改善されたものの、男性の75%に比べると低い数値である。
Although women's employment rate has increased, it still stands at 63% against 75% for men.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt