DICEBANT in English translation

said
dico
dicis
dic
dices ad
dic ad
saying
dico
dicis
dic
dices ad
dic ad

Examples of using Dicebant in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dicebant ergo ei tu quis es dixit eis Iesus principium quia et loquor vobis.
They said therefore to him,"Who are you?" Jesus said to them,"Just what I have been saying to you from the beginning.
Dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitur.
They said therefore,"What is this that he says,'A little while?' We don't know what he is saying..
Interim vero alii homines astantes quasi insultando dicebant:'O, Maria,
Meanwhile other people standing nearby were saying almost insultingly,'O, Mary,
Dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in populo.
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Quoniam dicebant spiritum inmundum habet.
Because they said, He hath an unclean spirit.
Dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitur.
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
Quia dicebant vobis quoniam in novissimo tempore venient inlusores secundum sua desideria ambulantes impietatum.
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
Illi autem dicebant: Angelus eius est.
He asks Angel if it's his.
Qui spectabant in orientem, dicebant prorsos: qui dirigebant in meridianum, dicebant[et] transversos.
As the guide observes, whoever carved the camel can never have seen one- they gave it cloven hooves.
Et alia multa blasphemantes dicebant in eum.
And they were saying many other blasphemous(BK) things against Him.
Et alia multa blasphemantes dicebant in eum.
And many other things they blasphemed and spake against him.
At ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes dicebant.
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
Et alia multa blasphemantes dicebant in eum.
And they were saying many other blasphemous things against Him.
Coegeruntque eum donec adquiesceret et diceret mittite et miserunt quinquaginta viros qui cum quaesissent tribus diebus non invenerunt.
When they urged him until he was ashamed, he said,"Send them." They sent therefore fifty men; and they searched for three days, but didn't find him.
Cumque audisset de Tharaca rege Aethiopiae dicentes ecce egressus est ut pugnet adversum te et iret contra eum misit nuntios ad Ezechiam dicens..
When he heard it said of Tirhakah king of Ethiopia,"Behold, he has come out to fight against you, he sent messengers again to Hezekiah, saying.
Dixerat autem Ezechias ad Esaiam quod erit signum quia Dominus me sanabit et quia ascensurus sum die tertio templum Domini?
Hezekiah said to Isaiah,"What shall be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?
Dixit itaque Esaias Ezechiae audi sermonem Domini.
Isaiah said to Hezekiah,"Hear the word of Yahweh.
Aedificavit quoque altaria in domo Domini de qua dixerat Dominus in Hierusalem erit nomen meum in aeternum.
He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said,"My name shall be in Jerusalem forever.
Nuntius venit ad Iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eos.
That there came a messenger to Job, and said,"The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them.
Et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuos?
And said,'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?
Results: 133, Time: 0.0158

Top dictionary queries

Latin - English