DOCIERANIA in English translation

lapping
okrążenie
kolanie
kolanach
kolano
łonie
rundkę
kolan
biodrowego
ręce
kolanka
attainment
osiągnięcie
uzyskanie
realizacja
osiągania
sukcesów
urzeczywistnieniu
docierania
wykształcenia
to reach out
dotrzeć
sięgnąć
się odezwać
docierania
sięgać
docierać
do dotarcia
wyciągnąć
na dotarcie
skontaktować się
running-in
docierania
rozruchu
in undercutting the judicial system
to get
dostać się
uzyskać
zdobyć
mieć
dotrzeć
zabrać
by
kupić
wziąć
otrzymać

Examples of using Docierania in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
jasne docierania, kciuk komfortowy chwyt
bright lapping, comfortable thumb grip
międzynarodowej kuchni podczas słuchania dźwięku fal docierania na brzegu.
international cuisine whilst listening to the sound of waves lapping on the shore.
Bardzo duże poparcie zyskał także ogólny sposób docierania do obywateli oraz organizacji społeczeństwa obywatelskiego, zaproponowany w projekcie.
The overall approach proposed, of targeting both citizens directly and civil society organisations, was massively supported.
W wyniku doświadczeń zwierzę może rozpatrywać różne drogi docierania do celu i wybrać metodę, opartą na nagromadzonym doświadczeniu.
As a result of experience an animal becomes able to examine the different ways of attaining a goal and to select an approach based on accumulated experience.
Maksymalizacja docierania do osób, które będą zainteresowane oferowanym produktem
Maximizing the reach of your ads to people who are interested in the offered product
Jest liderem z wizją, posiada głęboką pasję docierania do studentów w Europie, przynosząc im zmieniającą życie nowinę o Jezusie.
He is a visionary leader with a deep passion for reaching out to students in Europe with the life-changing message of Jesus.
trosce, w Jego sposobie docierania do wszystkich współczesnych niewolników,
in His way of reaching to all contemporary slaves,
rozwiercania, docierania i innego przetwarzania.
reaming, tapping and other processing.
Wspomnienia urodzin rodziny są wciąż świeże, a test docierania już minął.
Memories of the birthday of the family are still fresh, and the test of lapping has already passed.
Niezawodna oraz długotrwała praca ciągnika jednoosiowego zależy od prawidłowego docierania nie mniej 30 godzin.
Flawless and long-term working of rotavator depends on its proper test-run no less than 30 hours.
Pewnego razu usłyszał o lekarzu z Włoch, przez oczodoły. który opracował technikę docierania do mózgu.
Of an Italian doctor who developed a technique to reach the brain through the eye sockets. He heard about the work.
Silniejsze powiązania z komercyjnym sektorem usług pochodnych mają zasadnicze znaczenie dla opracowywania zastosowań dostosowanych do potrzeb, docierania do nowych użytkowników i łączenia sektora kosmicznego z innymi sektorami.
Stronger links with the commercial downstream sector are essential to develop tailor-made applications, reach out to new users and connect space with other sectors.
Wody, a następnie delikatnie docierania przeciwko brzegu, pająki scurrying przez niego w prosty taniec,
The water then gently lapping against the shore, spiders scurrying through it in an easy dance,
przez to czÄsto wykorzystywane do precyzyjnego docierania i polerowaniaÅwiatÅowód, póÅprzewodzÄ cÄ materiaÅów,
are often used for lapping and precision polishing of optical fiber pins,
czy w najmniejszym stopniu was pozbawić waszego boskiego prawa wznoszenia się do Raju i docierania do Boga.
in the least degree deprive you of your divine right of Paradise ascension and God attainment.
powinna szukać sposobów docierania na szczebel regionalny,
should explore ways to reach out to regional, provincial
kapitał wysokiego ryzyka, mimo potencjału tych rozwiązań w zakresie wspierania wzrostu wielkości przedsiębiorstw, docierania do nowych rynków światowych
continue to play only a limited role, despite their potential for promoting growth in firm size, outreach to new global markets
posiadającą wielką możliwość zrzeszania ich, docierania do wszystkich, niezależnie od wieku czy pochodzenia społecznego.
has enormous potential for bringing them together, reaching out to all, regardless of age or social origin.
sektor dziedzictwa będzie zachęcany do eksperymentowania z nowymi sposobami docierania do bardziej zróżnicowanych grup odbiorców, w tym do ludzi młodych i migrantów.
the heritage sector will be encouraged to experiment with new ways of reaching more diverse audiences, including young people and migrants.
Dla każdego z nich linoleum najpierw ułożone na podłodze docierania na tych listew 4-5 CM- jeśli ściana z występami
For any of them linoleum first laid out on the floor lapping at the baseboards, 4-5 cm- if a wall with protrusions
Results: 58, Time: 0.0963

Docierania in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English