DOCZESNEGO in English translation

temporal
czasowy
temporalny
skroniowy
doczesne
czasu
earthly
ziemski
doczesne
na ziemi
przyziemnych
present
obecny
prezent
przedstawić
obecnie
teraźniejszości
dzisiejszych
niniejszej
przedstawiają
prezentują
niniejszy
worldly
światowy
przyziemny
ziemskich
tego świata
doczesne
swiatowe
świeckich
this
ten
niniejszego
tu
tak
o tym
niniejszy
mundane
przyziemny
prozaiczne
doczesnego
codziennych
zwyczajne
zwykłej
nudne

Examples of using Doczesnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mushroom Men pokazuje graczom świata doczesnego z surrealistycznej perspektywie trzech-calowy wysokiej Mushroom Man.
Mushroom Men shows gamers the mundane world from the surreal perspective of a three-inch-high Mushroom Man.
Talmud mówi: Lepszy jest jeden dzień doczesnego życia… niż cała wieczność w przyszłym świecie.
Talmud says,"Better is one day in this life… than all eternity in the world to come.
żyje w was, nie dotyczą specjalnie spraw życia doczesnego i bytu planetarnego.
are not so much concerned with the affairs of temporal life and planetary existence.
Ich odpowiedź jest dla mnie potwierdzeniem, że jako rodzina idziemy w dobrym kierunku, bo tylko miłość chroni człowieka- w każdej fazie jego doczesnego istnienia.
Their answer is a confirmation form me that as a family we are going to a good direction because only love protects a man- in every phase of his earthly existence.
wyzwolenia się z ciężarów doczesnego życia.
liberation from the burdens of worldly life.
Badając, co Pismo Święte ma do mówienia względem tych, co otrzymają żywot wieczny w rezultacie ich świątobliwego życia doczesnego, znajdujemy, że tylko Kościół pierworodnych dostąpi tej łaski.
Examining what the Scriptures say as to who will gain life everlasting as a result of the present life, we find that merely the Church of the First-borns get this blessing.
powinniście ustalić zasady postępowania, dotyczące doczesnego dobra wspólnoty na Ziemi.
you shall determine the issues of conduct as they concern the temporal welfare of the brotherhood on earth.
Jesteśmy zadowoleni, że jednomyślnie kilka pewnych dni w tygodniu jest ogólnie uważanych jako dni odpoczynku od trudu doczesnego.
We are glad that by common consent some one day in the week is generally observed as a day for rest from worldly toil.
uzdalniając nas do składania naszego doczesnego życia.
enabling us to lay down our earthly lives.
Analizując to, co Pismo Święte mówi o tych, którzy otrzymają życie wieczne w rezultacie życia doczesnego, odkrywamy, że jedynie Kościół Pierworodnych dostąpi tej łaski.
Examining what the Scriptures say as to who will gain life everlasting as a result of the present life, we find that merely the Church of the First-borns get this blessing.
Sobór wyjaśnia:„Świeccy natomiast powinni podjąć jako własne zadanie odnowę porządku doczesnego.
The Council explains:“Laymen ought to take upon themselves as their distinctive task this renewal of the temporal order.
rozważań nad kruchością życia doczesnego.
reflection on the fragility of earthly life.
uważając je za coś powierzchownego, doczesnego, zsekularyzowanego, immanentystycznego, komunistycznego, populistycznego.
seeing it as superficial, worldly, secular, materialist, communist or populist.
wygody i ogólnego doczesnego dobrobytu, a często do bogactwa.
ease and general temporal prosperity, and often to wealth.
jednak odkrywamy myśli o marności naszego doczesnego życia bez Chrystusa.
we discover thoughts- of the futility of our worldly life without Christ.
nawet w czasie jego doczesnego pobytu na Ziemi.
even in the days of his temporal sojourn on earth.
działamy na rzecz naszego zbawienia jeszcze w rytmie świata doczesnego.
even as we work out our salvation in this world's temporal rhythms.
jako śmiałego i agresywnego, doczesnego wybawiciela całego Izraela spod obcego panowania.
a bold and aggressive temporal deliverer of all Israel from the yoke of foreign domination.
Apokalipsa opisuje kres doczesnego świata, jaki wyznaczy walka nieba z piekłem,
The Book of Revelation describes the end of the physical world in a battle between heaven and hell,
oni mogą radować się nawet w wydawaniu ich życia doczesnego.
they could rejoice even in laying down this present life.
Results: 92, Time: 0.105

Top dictionary queries

Polish - English