DOPUSZCZONE DO OBROTU in English translation

authorised
zezwolić
upoważnić
zatwierdzić
zatwierdzać
autoryzować
dopuszczają
zezwalają
upoważniają
zezwolenia
upoważnienie
released to the market
allowed on the market
permitted to be marketed

Examples of using Dopuszczone do obrotu in Polish and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zawrócenie zwierząt, które nie mogą zostać dopuszczone do obrotu zgodnie z ust. 2,
THE RETURN OF ANIMALS WHICH cannot be ADMITTED FOR MOVEMENT IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 2,
Niniejszy artykuł nie ma zastosowania do spółek, których papiery wartościowe są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym jakiegokolwiek Państwa Członkowskiego w rozumieniu art. 1 ust. 13 dyrektywy Rady 93/22/EWG.";
This Article shall not apply to companies whose securities are admitted to trading on a regulated market of any Member State within the meaning of Article 1(13) of Directive 93/22/EEC.";
Oznacza to, że Abseamed wykazuje podobieństwa do leków biologicznych, które już zostały dopuszczone do obrotu w Unii Europejskiej(UE)
This means that Abseamed is similar to a biological medicine that is already authorised in the European Union(EU)
czy te papiery wartościowe są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym;”;
whether those securities are admitted to trading on a regulated market or not;';
Oznacza to, że Epoetin Alfa Hexal wykazuje podobieństwa do leków biologicznych, które już zostały dopuszczone do obrotu w Unii Europejskiej(UE)
This means that Epoetin Alfa Hexal is similar to a biological medicine that is already authorised in the European Union(EU)
których akcje zostały dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym
whose shares are admitted to trading on a regulated market
produkty lecznicze dopuszczone do obrotu zgodnie z rozporządzeniem(WE)
medicinal products authorised in accordance with Regulation(EC)
Proponowane nowe przepisy odzwierciedlają jednak w bardziej widoczny sposób fakt, że badane produkty lecznicze mogą być dopuszczone do obrotu, tj. że zostały już wprowadzone do obrotu zgodnie z dyrektywą 2001/83/WE.
However, the proposed new rules reflect more clearly the fact that investigational medicinal products may be authorised, i.e. they have already been placed on the market in accordance with Directive 2001/83/EC.
leki zawierające esomeprazol są dopuszczone do obrotu w krajach Unii Europejskiej od 2000 r.,
as esomeprazole-containing medicines have been authorised in EU countries since 2000,
Parlament chce, aby były one dopuszczone do obrotu w ten sam sposób, jak nikotynowa guma do żucia
the Parliament wants them to be authorised in the same way as nicotine chewing gum
procedurami obejmującymi produkty lecznicze dopuszczone do obrotu zgodnie z rozporządzeniem(WE) nr 726/2004.
procedures involving medicinal products authorised in accordance with Regulation(EC) No 726/2004.
lit. f dyrektywy 91/414/EWG, zanim środki ochrony roślin zawierające te substancje czynne mogą zostać dopuszczone do obrotu.
accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC before plant protection products containing these active substances may be authorised.
Zakres tego nadzoru obejmuje wszystkie instrumenty dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym,
The scope of this oversight includes all instruments which are admitted to trading on a regulated market,
Wszystkie produkty lecznicze, o których mowa w niniejszym serwisie są dopuszczone do obrotu w Polsce na podstawie decyzji organów administracji publicznej
All the medicinal products mentioned at this website have been approved for sale in Poland on the basis of decisions of appropriate public administration organs
W rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 14 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2004/39/WE14 spółka, której papiery wartościowe zostały dopuszczone do obrotu publicznego na regulowanym rynku,
A company whose securities are admitted to trading on a regulated market,
niezależnie od miejsca, w którym zostaną one dopuszczone do obrotu.
irrespective of the trading venue they are admitted to trading on.
w życie stosownego rozporządzenia, genetycznie zmodyfikowane odmiany będą dopuszczane do umieszczenia w wykazach krajowych pod warunkiem, że zostaną dopuszczone do obrotu na mocy dyrektywy 2001/18/WE;
genetically modified varieties shall be accepted for inclusion in a national catalogue only when they have been accepted for marketing in accordance with Directive 2001/18/EC;
Załączone w niniejszym dokumencie informacje stanowią informacje regulowane w rozumieniu belgijskiego dekretu królewskiego z dnia 14 listopada 2007 o obowiązkach emitentów instrumentów finansowych, które zostały dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym.
The enclosed information constitutes regulated information as defined in the Belgian Royal Decree of 14November 2007 regarding the duties of issuers of financial instruments which have been admitted for trading on a regulated market.
które mają być dopuszczone do obrotu na ich terytorium, ze wskazaniem w tych rejestrach szczegółowych danych;
be released to the market on their territory, and for indicating special particulars thereon;
powinny być czasowo dopuszczone do obrotu.
should temporarily be permitted to be marketed.
Results: 134, Time: 0.1203

Dopuszczone do obrotu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English