DOZWOLONEGO in English translation

authorised
zezwolić
upoważnić
zatwierdzić
zatwierdzać
autoryzować
dopuszczają
zezwalają
upoważniają
zezwolenia
upoważnienie
fair
targi
jarmark
uczciwie
sprawiedliwie
uczciwe
sprawiedliwe
pięknej
godziwej
rzetelnego
targów
permitted
zezwolenie
pozwolenie
pozwolić
zezwolić
dopuścić
umożliwić
dozwolić
pozwalają
zezwalają
umożliwiają
allowed
umożliwić
zezwolić
dopuścić
umożliwienie
pozostawić
możliwość
pozwalają
pozwól
umożliwiają
zezwalają
permissible
dopuszczalny
dozwolony
allowable
dopuszczalne
dozwolone

Examples of using Dozwolonego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zakres dozwolonego użytku jest szeroki,
The scope of fair use is wide,
Maksymalnego dozwolonego poziomu pozostałości pestycydów na lub w produktach przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub zwierzęta;
The fixing of maximum permitted levels for pesticide residues on or in products intended for human or animal consumption;
Długość dozwolonego pobytu nie przekracza jednego roku,
The length of authorised stay shall not exceed one year,
Licencja ta potwierdza swoje prawa dozwolonego użytku lub inne równoważne,
This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent,
Wielkość przywozu dozwolonego w ramach tego systemu określa się jako procent wielkości wyeksportowanych produktów gotowych.
The volume of imports allowed under this scheme is determined as a percentage of the volume of exported finished products.
Dlatego monitorowanie zgodności z przepisami UE dotyczącymi dozwolonego pobytu nie może być wykonywane przez państwa członkowskie działające samodzielnie.
The monitoring of compliance with EU rules on authorised stays can therefore not be done by MS acting alone.
Powyżej dozwolonego pułapu pomocy na obszarach objętych art. 87 ust. 3 lit. c,
Above the permitted aid ceiling in Article 87(3)(c) areas, provided that the
Doktryna dozwolonego użytku jest wyjątkiem od pogwałcenia praw autorskich
The fair use doctrine is an exception to copyright infringement,
Trudności w monitorowaniu dozwolonego pobytu obywateli państw trzecich są również spowodowane stosowaniem stempli
Difficulties in monitoring the authorised stay of third country nationals are also caused by the use
Wielkość dozwolonego tymczasowego odstępstwa jest jednak uwarunkowana przestrzeganiem wartości odniesienia tj. deficytu strukturalnego w wysokości 1, 7% PKB.
However, the amount of the allowed temporary deviation is conditional on the respect of the minimum benchmark i.e. a structural deficit of 1.7% of GDP.
Dane te nie obejmują stosowania leczenia przeciwcukrzycowego dozwolonego po przeprowadzeniu oceny skuteczności w przypadku przekroczenia progowych wartości glikemii.
These data exclude the use of antidiabetic therapies permitted after the efficacy assessment if glycaemic thresholds were exceeded.
Nasz zespół prawny pomaga również fanom poprzez odpowiadanie na pytania dotyczące dozwolonego użytku i ich praw jako twórców,
Our Legal team also helps fans by answering their questions about fair use and their rights as content creators,
ich pracownicy byli zobowiązani do przestrzegania ograniczeń dotyczących dozwolonego wykorzystywania danych przekazanych im przez organ państwowy.
its employees are required to respect any limitations on the permissible use of data conveyed to them by the public authority.
Obliczania i monitorowania obliczeń czasu trwania dozwolonego pobytu obywateli państw trzecich, którym zezwolono na pobyt krótkoterminowy;
To calculate and monitor the calculation of the duration of the authorised stay of third-country nationals admitted for a short stay;
Jeżeli istnieją jakiekolwiek wątpliwości dotyczące dozwolonego użycia konkretnego pliku,
If there is ever any doubt or question as to the permitted usage of a specific file,
Tworzenie przydziałów w celu ograniczenia dozwolonego miejsca dla woluminu
Create quotas to limit the space allowed for a volume or folder,
W 100% popieram zasadę dozwolonego użytku, w której informacja jest dostępna dla każdego, wszędzie, pod warunkiem,
I am 100% in support of the principle of fair use, where information is available to everyone everywhere,
Obliczania i monitorowania czasu trwania dozwolonego pobytu obywateli państw trzecich, którym zezwolono na pobyt krótkoterminowy;
To calculate and monitor the duration of the authorised stay of third-country nationals admitted for a short stay;
Z wyjątkiem zakresu dozwolonego przez prawo dekodowanie,
Except to the extent permitted by law decode,
Otwiera okno dialogowe Dodawanie zawsze dozwolonego adresu URL, w którym można dodać adres URL do listy dozwolonych adresów URL.
Opens the Add Always Allowed URL dialog box that lets you add a URL to the list of allowed URLs.
Results: 189, Time: 0.0896

Dozwolonego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English