IMPASU in English translation

deadlock
impas
zakleszczenia
martwym punkcie
martwym
zadymiarzy
impasse
impas
martwym punkcie
sytuacji bez wyjścia
stalemate
impas
pat
sytuacji patowej
martwym punkcie
sytuacji bez wyjścia
gridlock
korek
impasu
zatorów
standoff
impas
patowa sytuacja
martwym punkcie
patowa
deadlocks
impas
zakleszczenia
martwym punkcie
martwym
zadymiarzy

Examples of using Impasu in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I nagle pojawia się facet, który pozwala wyjść z impasu.
Then suddenly, it occurs to the chap that there is a way out of the deadlock.
Pomóż jej wyjścia z tego impasu.
Help her out of this impasse.
Nieruchomości nie można budować na koniec impasu.
Real Estate can not be built at the end the impasse.
Znalazłam sposób na obejście naszego impasu.
I have found a detour around our impasse.
Ofiarą tego impasu, tego syndromu jest także sama Unia Europejska.
The European Union has also been a victim of this deadlock, this syndrome.
Zaczyna się czwarta godzina impasu,/a końca nie widać.
We are entering hour four of the stand-off, with no clear end in sight.
Próbą wyjścia z impasu była dokonana przez Russella
Evidence of the assertion of logicism was collected by Russell
Po prawie trzech latach impasu otwarty zostanie wreszcie nowy rozdział.
After nearly three years of impasse, a new chapter will finally be opened.
Stompers impasu są całkowicie ręcznie w Anglii z drewna specjalnie wybrał.
The Logjam stompers are completely hand-made in England from specially picked timbers.
Dzisiejszy ranek to drugi dzień impasu między studentami a administracją.
This morning marks the second day of the standoff between students and administration.
Negocjacje ONZ są niebezpiecznie blisko impasu.
UN negotiations are dangerously close to deadlock.
Panika. I nagle pojawia się facet, który pozwala wyjść z impasu.
Then suddenly, it occurs to the chap that there is a way out of the deadlock. Panic.
Mamy jakieś 30 minut impasu.
About 30 minutes into the standoff.
Poszukiwane są rozwiązania impasu w sytuacji w Abchazji i Południowej Osetii,
The deadlock over the situation in Abkhazia and South Ossetia is being resolved
Ten program celowo ryzykuje utworzenie impasu, jako sposobu na wykonanie/ demonstrację testu zakłamania.
This program deliberately risks creating a deadlock, as a way to exercise/demonstrate the deadlockfinder test.
Kryzys ten jest sytuacją ostatecznego społecznego impasu, który jednak nagle kończy się dzięki tajemniczemu pojedynczemu aktowi przemocy.
This is the ultimate social impasse, and is suddenly brought to an end by a violent event.
Aby wyrwać się z impasu, że stomatologii twarze,
In order to break out of the deadlock that dentistry faces,
W zwiÄ zku z tym toksykoza w tych obszarach, które produkujÄ impasu i twardnienie stoÅ ek-
Consequently, there toxicosis in those areas which produce a stalemate and hardening of the stool-
Nie bedzie miejsca, w których ekspresja osiaga impasu, skonczy sie spostrzezeniami, a nastepnie umiera.
There will not be places where the expression reaches an impasse, runs out of insights, and then dies.
W przypadku widma częstotliwości Europa musi wyrwać się z impasu stworzonego„odziedziczonymi” z przeszłości przepisami
Europe must break out of the spectrum gridlock created by legacy rules and rights
Results: 211, Time: 0.0669

Impasu in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English