Examples of using Interpretacyjnych in Polish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Financial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Reagujemy na literaturę używając dokładnie tych samych podstawowych kategorii interpretacyjnych jak autorzy i poeci,
także w celu rozwiązania ewentualnych problemów interpretacyjnych.
czy not wyjaśniających i dokumentów interpretacyjnych.
które mogą prowadzić do błędów interpretacyjnych.
w aplikacjach reguł interpretacyjnych traktat.
Jest to przede wszystkim przekroczenie granicy własnych możliwości interpretacyjnych- poszukiwanie wwyobraźni duchowej„prawdy”.
W trakcie opracowywania niniejszego wniosku rozważano zmianę definicji substancji pomagającej w przetwarzaniu w celu ograniczenia trudności interpretacyjnych.
EBC wyraża zaniepokojenie, że wyżej wymieniony przepis może nie dostarczyć dostawcom usług płatniczych wystarczających wskazówek interpretacyjnych co do pojęcia podobnej płatności krajowej.
umożliwiały występowanie znacznych różnic interpretacyjnych.
Umowy te służą zmniejszeniu rozbieżności interpretacyjnych w stosunkach dwustronnych w dziedzinie polityki konkurencji.
Rozwój zdolności poznawczych i interpretacyjnych poprzez programy edukacyjne w zakresie umiejętności korzystania z mediów pozytywnie przekłada się na radzenie sobie z reklamami.
Oile pierwsze pojęcie nie wywołuje szczególnych trudności interpretacyjnych, otyle ustalenie, czym jest„wiarygodna wiadomość”, nie jest już tak proste.
Odsamego początku wskazywano naniebezpieczeństwo powstania problemów interpretacyjnych odnośnie dorozumienia pojęcia„znaku podobnego” nagruncie prawa karnego.
Teksty liturgiczne i duchowe Kościoła świadczą o trwałości tych dwóch zasad interpretacyjnych, które stanowią strukturę kościelnej celebracji słowa Bożego
Potrzebne jest usunięcie wątpliwości interpretacyjnych przez doprecyzowanie niektórych przepisów
które służą rozwianiu ewentualnych wątpliwości interpretacyjnych w zakresie powyższych kryteriów16.
Jak Sąd słusznie podkreślił 9, pojęcie„porad prawnych” nie przedstawia żadnych trudności interpretacyjnych.
3 może prowadzić do pewnych rozbieżności interpretacyjnych.
Jednostki notyfikowane- w odniesieniu do zdolności wykonywania przydzielonych im zadań, rozbieżności interpretacyjnych między nimi oraz braku przejrzystości w wykonywaniu działań
uniknąć problemów interpretacyjnych należy wyjaśnić znaczenie w tytule pozycji podlegających"dodatkowym" wymogom sprawozdawczym.