KONFLIKTU ZBROJNEGO in English translation

military conflict
konflikt wojskowy
konfliktu zbrojnego
konflikt militarny

Examples of using Konfliktu zbrojnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
który pani przytoczyła Doceniam przypomnienie, pani Richard odnosi się tylko do międzynarodowego konfliktu zbrojnego.
as you correctly stated refers only to international armed conflicts.- I appreciate the reminder, Ms. Richard.
Jego zadaniem stało się wspieranie różnego rodzaju stowarzyszeń przygotowujących ludność na wybuch ewentualnego nowego konfliktu zbrojnego.
His task was to support organizations that were to prepare the population for possible military conflict.
Opowiada o jednym dniu z życia trójki młodych przyjaciół, którzy w obliczu fikcyjnego konfliktu zbrojnego w ich kraju muszą zweryfikować swoje plany na przyszłość.
It tells about one day from the life of three young friends who in the face of a fictional armed conflict in their country have to verify their plans for the future….
który pani przytoczyła Doceniam przypomnienie, pani Richard odnosi się tylko do międzynarodowego konfliktu zbrojnego.
Ms. Richard refers only to international armed conflicts. but that article.
Neutralność oznacza, że pomoc humanitarna nie może faworyzować żadnej ze stron konfliktu zbrojnego lub innego sporu.
Neutrality means that humanitarian aid must not favour any side in an armed conflict or other dispute.
Syryjska wojna domowa rozpoczęła się wiosną 2011 roku po ogólnokrajowych protestach przeciwko rządom prezydenta Baszara al-Asada, doprowadzając do konfliktu zbrojnego.
The Syrian Civil war began in the spring of 2011 after nationwide protests against the government of President Bashar al-Assad resulted in armed conflict.
w kontekście II-giej Wojny Światowej, jak i każdego innego konfliktu zbrojnego prawie się nie mówi.
which in both the context of the Second World War and any other armed conflict hardly speaks.
Może i nie rozumiem ich języka, ale mam przeczucie, że tak jak my nie chcą konfliktu zbrojnego.
But I have a gut feeling they don't want an armed conflict any more than we do. Now, I may not speak their language.
mam przeczucie, że tak jak my nie chcą konfliktu zbrojnego.
they don't want an armed conflict any more than we do. but I have a gut feeling.
Odbiorcą pomocy jest Służba Działań Nadzwyczajnych Ukrainy- ministerstwo koordynujące pomoc udzielaną Ukraińcom zmuszonym do ucieczki z własnego miejsca zamieszkania z powodu trwającego konfliktu zbrojnego.
The aid recipient is the State Emergency Service of Ukraine- the Ministry which coordinates the assistance for the Ukrainians forced to flee their place of residence due to the ongoing armed conflict.
Na piśmie- Od chwili wybuchu konfliktu zbrojnego z Rosją w sierpniu 2008 roku Gruzja doświadcza ostrego spowolnienia gospodarczego.
In writing.- Georgia has experienced a sharp economic decline since the outbreak of the military conflict with Russia in August 2008.
Ryzyko konfliktu zbrojnego pomiędzy państwami i wewnątrz nich jest w wielkim stopniu zaostrzane przez politykę UE- to tyle o UE dążącej do utrzymania pokoju.
The risk of armed conflict between and within states is greatly increased by the EU's policies- so much for the EU keeping the peace.
Sześć miesięcy później spowodowało to wybuch konfliktu zbrojnego, w który zaangażowane zostały wojska rosyjskie,
Six months later the situation erupted into an armed conflict involving the Russian Internal Troops,
W przypadku większego konfliktu zbrojnego do oręża powoływano także samodzielne oddziały chłopów np. podczas wojny polsko-niemieckiej w 1109.
In the case of an armed conflict to a greater weapon are invoked independent branches composed by peasants for example, during 1109.
Podkreśla, że w czasie konfliktu zbrojnego oraz okupacji, państwa muszą respektować
Emphasises that, during times of armed conflict and situations of occupation, states must apply
Ta tragiczna sytuacja wynikła w następstwie konfliktu zbrojnego głównie pomiędzy separatystycznymi siłami rebelianckimi na północy
This tragic situation came about as a result of the armed conflict mainly between separatist insurgent forces in the north
Pani przewodnicząca! W sprawozdaniu komisji śledczej ds. konfliktu zbrojnego w Gruzji latem 2008 roku znalazło się stwierdzenie"nie ma zwycięzców”.
Madam President,'there are no winners,' says the worthwhile report by the commission of investigation on the armed conflict in Georgia in the summer of 2008.
Film Carlosa Césara Arbeláeza nie próbuje wyjaśniać widzowi zawiłości kolumbijskiego konfliktu zbrojnego, skupia się za to na dramacie ludności cywilnej.
Carlos César Arbeláez debut film doesn't explain the complexities of Columbian conflict, instead it focuses on the drama of civilians.
Musimy pilnie znaleźć polityczne rozwiązanie konfliktu zbrojnego w Demokratycznej Republice Konga,
We must urgently find a political solution to the armed conflict in the Democratic Republic of Congo(DRC)
Nie chcą konfliktu zbrojnego. Może i nie rozumiem ich języka, ale mam przeczucie, że tak jak my.
I don't speak their language, but I don't think they want an armed conflict.
Results: 138, Time: 0.0779

Konfliktu zbrojnego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English