NARZUCONA in English translation

imposed
nakładać
nałożyć
narzucać
narzucić
wprowadzić
nałożenie
nakładania
nakładające
narzucenia
nakładane
dictated
dyktować
decydować
dyktat
narzucać
mówią
nakazują
podyktuj
dyktujecie
forced upon
życie po

Examples of using Narzucona in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Trzeba pamiętać, że jest to jedynie, narzucona przez ustawodawcę, obligatoryjna forma prezentacji zawartości produktu.
It must be remembered that this is only, imposed by the legislator, obligatory form of product's composition presentation.
Żadna władza narzucona nie może długo opierać się na samych bagnetach,
No imposed authority can resist only on bayonets, even if these are bayonets
Niektórzy z naszych partnerów twierdzili, że polityka sąsiedztwa została im narzucona i że tak naprawdę nigdy się z nimi nie konsultowano.
Some of our partners were saying that the Neighbourhood Policy had been imposed on them and that they had actually never been consulted.
Reforma wspólnej organizacji rynku(CMO) narzucona przez zjednoczone siły lobbystów
the reform of the common market organisation(CMO) imposed by the united forces of the lobbyists
jakim dla rozwoju Miejsca Pamięci jest blokada funduszu płac narzucona przez ustawę okołobudżetową.
which for the Memorial Site is the limitation of payroll fund imposed by the Budget-Related Act.;
Jednocześnie jednak pojawia się druga interpretacja całkowitej kontroli- złowroga, bo narzucona przez paskudnych przybyszów z kosmosu.
At the same time, however, another interpretation of total control appears, depicting it as sinister, because imposed by the evil strangers from outer space.
Długotrwałą zmianę zachowań uzyskuje się bardziej skutecznie wtedy gdy motywacja do tego pochodzi od samego pacjenta a nie została narzucona przez innych.
A sustained change in behaviour is achieved more effectively when the motivation to do so is elicited internally by the patient rather than imposed by others.
Istnieje w Waszej rzeczywistości punkt bezawaryjny, po przekroczeniu którego może zostać narzucona nowa linia czasowa.
There exists in your reality a failsafe point beyond which a different timeline can be imposed.
musiała zostać na mieszkanców Milicza i Wszewilek narzucona metodami sugestii po-hipnotycznych i telepatycznych.
NOT a normal behaviour, but it needed to be imposed with methods of post-hypnotic and telepathic suggestions to inhabitants of Milicz and Wszewilki.
nie powinna ona być narzucona przez zarządzającego lub podmiot mający materialny
it must not be imposed by the manager or by a stakeholder who has some material
Osobliwa perspektywa i kompozycja narzucona przez CCTV, buddyjskie świątynie,
A peculiar perspective and composition imposed by CCTV, Buddhist temples,
Tylko bowiem taka narzucona ludzkości"twarda szkoła życia" jest w stanie nauczyć nas tego, czego ochotniczo i dobrowolnie wcale niestety NIE chcemy poznać.
This is because only such imposed onto people"hard school of life" is able to teach us whatever we voluntarily and normally do NOT want to learn.
Jednak skrajna polityka oszczędnościowa, narzucona w wielu krajach UE, również ogranicza skuteczność tych programów integracyjnych.
However the extreme austerity imposed in many EU countries is also limiting the effectiveness of integration programmes.
To jest rujnująca, skrajna polityka oszczędnościowa, narzucona Grecji, która pogrąży ją w jeszcze głębszej recesji.
It is the ruinous policies of extreme austerity imposed on Greece, which have driven it into ever deeper recession.
Tylko bowiem taka narzucona ludzkoci"twarda szkoa ycia" jest w stanie nauczy nas tego, czego ochotniczo i dobrowolnie wcale niestety NIE chcemy pozna.
This is because only such imposed onto people"hard school of life" is able to teach us whatever we voluntarily and normally do NOT want to learn.
To potwierdza nasz pogląd, że tendencja deflacyjna została Europie narzucona przez Niemcy poprzez wspólny rynek.
This supports our view that a deflationary bias has been imposed on the rest of Europe by Germany via the EMS.
nadrobić dystans do starych krajów Unii, jeśli narzucona zostanie im polityka spowalniająca wzrost gospodarczy we wszystkich krajach członkowskich?
close the gap with the old Member States if they are forced into a policy that slows economic growth in all Member States?
To niedostatek naszej wiedzy musi stać się pierwszym polem parcia naprzód, a nie narzucona struktura, opracowana na podstawie modelowania matematycznego,
The poverty of our knowledge must become the first basis of moving forward, and not imposition of the framework that works on the basis of mathematical modeling,
Polityka narzucona Irlandii przez Unię Europejską
The policies being imposed on Ireland by the EU
Jedną z tych trudności jest narzucona procedura dotycząca dwudziestoletniego procesu przystąpienia,
One such difficulty is the enforced procedure for the twenty-year accession process,
Results: 68, Time: 0.072

Narzucona in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English