OBALENIU in English translation

overthrow
obalić
obalenie
obalać
upadku
przewrotu
zburzenia
podwrócę
obalania
fall
spadek
spaść
upaść
jesienny
wpaść
paść
upadku
jesieni
spadają
wchodzą
overturning
obalić
przewrócenie
wywrócimy
przewrócić
obalenia
są uchylić
unieważnić
topple
obalić
obalać
obaleniu
przewracać się
overthrowing
obalić
obalenie
obalać
upadku
przewrotu
zburzenia
podwrócę
obalania
ouster
obalenia
ousting

Examples of using Obaleniu in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zaledwie w dziesięć miesięcy po obaleniu muru berlińskiego układ„2 plus 4”,
A mere ten months after the fall of the Wall the Two Plus Four Agreement signed on September 12,
Cesarz Alexis Próbowalem skorzystac z ich pomocy w obaleniu Turków, ale ksiazeta europejskie byly glównie zainteresowane zdobyciem Jerozolimy.
Emperor Alexis I tried to enlist their help in ousting the Turks but the European princes were mainly interested in capturing Jerusalem.
zachowań kolonialnych Rosjan", podczas gdy Czeczeni przeciwstawiają się,, obaleniu ich kultury.
thinking of the Russians" whilst the Chechens are reacting to an attempt to,, overthrow their culture.
W 1817 Ludwik wziął udział w obaleniu premiera- hrabiego Maxa Josefa von Montgelas.
In 1817 Ludwig was also involved in the fall of Prime Minister Count Max Josef von Montgelas.
że"Rosja odegrała rolę w obaleniu Bakijewa.
said:"Russia played its role in ousting Bakiyev.
powinna jednak nigdy zapomnieć, że ogólne interesy klasy leżą w obaleniu kapitalizmu, i musi być z tym ciągle powiązana.
ever forget that the general interests of the class lies in the overthrow of capitalism, and this must be constantly linked to it.
Niech świat nie zapomina, że to właśnie robotnicy odegrali główną rolę w obaleniu systemu, który miał ich bronić i utożsamiać się z ich interesami.
May the world not forget that it was really the workers who played the principal role in overthrowing the system which was supposed to defend them and identify with their interests.
Dla przykładu w latach siedemdziesiątych w Chile, po obaleniu Pinocheta, uczestnictwo w prywatnych funduszach nieposiadających poręczenia państwa stało się obowiązkowe dla obywateli nienależących do armii i policji.
For example, in Chile in the 1970s, after the overthrow of Pinochet, private funds not guaranteed by the state became mandatory for citizens outside the army and the police.
Na obaleniu jego mieszka wszelkie ptastwo niebieskie,
On his ruin all the birds of the sky shall dwell,
Organizacje pozarządowe odegrały kluczową rolę w obaleniu reżimu Slobodana Miloševića w 2000 r.,
The NGOs played a crucial role in the overthrow of the Milošević regime in 2000 by mobilising the citizens
Po obaleniu rządu Fana Noli,
After defeating Fan Noli's government,
Zaraz po obaleniu reżimu Janukowycza rozpoczęła się odbudowa pokojowego życia
After the overturn of Yanukovich's regime, measures were taken to stabilize the economy
Na obaleniu jego mieszka wszelkie ptastwo niebieskie,
Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain,
Po obaleniu Gonzagi Francuzi zaproponowali Pisaniego jako„papieża przejściowego”,
After the overthrow of the French-backed Gonzaga, Pisani was suggested as a"transitional pope",
zależność wasalna od Fatymidów, nie tylko ze względu na koncentrację ich uwagi na obaleniu Abbasydów w Iraku.
not least because their focus of attention was on the overthrow of the Abbasids in Iraq.
Głęboko zaniepokojeni przywódcy Hanthawaddy wycofali dwie trzecie swoich sił do Dolnej Birmy wkrótce po obaleniu ostatniego króla z dynastii Toungoo w kwietniu 1752 r.
Deeply concerned, the Hanthawaddy leadership withdrew two-thirds of their army back down to Lower Burma immediately after they had toppled the last Toungoo king in April 1752.
W międzyczasie, w kraju Abbudin… Obywatele wciąż oblegają plac i nawołują do wszystkiego, poczynając od praw studenta a kończąc na całkowitym obaleniu rządzącej rodziny Al Fayeed.
Meanwhile, in the country of Abbudin… citizens continue to overrun Founders Plaza with calls for everything… from student rights to the complete overthrow of the ruling Al-Fayeed family.
Miasto odgrywało znaczącą rolę w brazylijskiej historii nawet po obaleniu monarchii i ustanowieniu republiki w 1889.
The city remained the capital after the independence of Brazil in 1822 and after the abolition of the monarchy in 1889.
Chłopcy z Waszyngtonu uważają, że jej chwiejna wiarygodność pomoże nam w obaleniu historyjek o rzekomo przechowywanych tutaj Obcych.
Boys in Washington hope her street cred will help dispel these stories of us hiding extraterrestrials here.
Znany jako Persja do 1935 roku, Iran stał się republiką islamską w 1979 roku po obaleniu rządzącej monarchii i zmuszeniu Shaha Mohammada Rezy PAHLAVI do wygnania.
Travel information Known as Persia until 1935, Iran became an Islamic republic in 1979 after the ruling monarchy was overthrown and Shah Mohammad Reza PAHLAVI was forced into exile.
Results: 97, Time: 0.0782

Obaleniu in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English