OBALIĆ in English translation

overthrow
obalić
obalenie
obalać
upadku
przewrotu
zburzenia
podwrócę
obalania
refute
obalić
zaprzeczyć
obalają
odrzucają
odrzucić
disprove
obalić
obalają
podważyć
zaprzeczyć
obalic
to bring down
obalić
obniżyć
pogrążyć
na obniżenie
sprowadzić
do sprowadzenia
zbić
obalenia
zestrzelić
przynosić puszkowi
topple
obalić
obalać
obaleniu
przewracać się
down
w dół
na dno
na ziemię
niżej
tam
zejść
spadł
padnij
zniszczyć
opuść
overturn
obalić
przewrócenie
wywrócimy
przewrócić
obalenia
są uchylić
unieważnić
to take down
zdjąć
załatwić
pokonać
obalić
by pogrążyć
zgarnąć
do zdjęcia
na pokonanie
zlikwidować
powalić
abolish
znieść
zniesienie
zlikwidować
znoszą
obalenia
znoszące
debunk
obalić
debunkowania
subvert
rebut
to oust

Examples of using Obalić in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Chcą obalić wielkiego człowieka. Istnieją zawsze są mali ludzie, którzy.
There are always little fellows willing and eager to tear a great man down.
Musimy obalić tego aroganckiego dupka,
We must topple this arrogant prick
Obalić królewskie weto
At whatever cost. Overturn the King's veto
Obalić dyktaturę! Odwołać prezydenta Jeon'a!
Overthrow dictatorship! Impeach President Jeon!
Prokuratura ma tendencję do opuszczenia tych informacji, które mogą obalić ich sprawę.
The prosecution tends to leave out any information that can disprove their case.
Co robisz? Nadal musimy… obalić dowód z próbką krwi.
We have to refute the blood evidence.
Musisz obalić ten arystokratyczny system
You must abolish the aristocratic system
Gdy chcesz obalić rząd od środka,
When you want to take down a government from the inside,
Powiedz wyborcom, że chcesz obalić rząd, a nie narażać opozycję przez jeden wybryk.
Tell your voters you would rather topple the government.
Obalić dyktaturę! Zlikwidować konstytucję!
Overthrow dictatorship! Abolish the constitution!
Obalić reżim wojskowy!
Down with the military regime!
Jest szansa, że mogę obalić swój wyrok.
There's a chance that I can overturn my conviction.
Związek to wasza proca… żeby obalić korporacyjnego giganta.
The union is your slingshot… To bring down the corporate giant.
Jednak, Lata praktyki obalić ten problem.
However, years of practice refute this concern.
W tym momencie chciałbym obalić dwa mity, mówiące że.
At this point, I would like disprove the two myths stating that.
Obalić segment identycznych kolorowych klocków i zobaczyć….
Debunk a segment of identical colored bricks and see….
Żeby obalić monarchię. Wygląda na to,
Today. to take down the monarchy. So,
Ludzie krzyczeli„Koniec z Bojko” oraz„Obalić,” i zastanawiali się kto ich poprze.
People chanted"Boyko out" and"Down with," and then wondered who would follow them.
A wtedy mogłabym obalić monarchię na zawsze.
And I could abolish the monarchy forever.
Pomogła mi obalić Ovechkina.
She helped me topple Ovechkin.
Results: 682, Time: 0.1081

Obalić in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English