OBEJMUJĄC in English translation

covering
obejmować
pokrywa
przykrywka
pokrycie
przykryć
pokryć
dotyczyć
pokrowiec
objąć
zastąpić
including
zawierać
to
uwzględniać
uwzględnić
włączyć
zawierajä
objąć
dołącz
zaliczyć
obejmują
embracing
uścisk
objąć
przyjąć
zaakceptować
ogarnąć
objęć
objęcia
obejmują
obejmij
zaakceptuj
encompassing
obejmować
objąć
zawierać
obejmujące
obejmuj±
comprising
obejmować
zawierać
składać się
stanowią
tworzą
obejmujących
składających się
zawierające
involving
obejmować
wiązać się
angażować
polegać
zaangażowanie
uczestniczyć
włączyć
mieszać
objąć
udział
incorporating
włączyć
włączenie
obejmować
uwzględnić
uwzględniać
włączać
uwzględnienie
zawierają
lacza
zawierające
include
zawierać
to
uwzględniać
uwzględnić
włączyć
zawierajä
objąć
dołącz
zaliczyć
obejmują
included
zawierać
to
uwzględniać
uwzględnić
włączyć
zawierajä
objąć
dołącz
zaliczyć
obejmują
includes
zawierać
to
uwzględniać
uwzględnić
włączyć
zawierajä
objąć
dołącz
zaliczyć
obejmują

Examples of using Obejmując in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Termin"Zadłużony" jest często stosowany w szerszym sensie, obejmując między innymi żyrantów.
Obligor is often used in a wider sense to include, inter alia, guarantors.
Leżał tam i płakał:"pomóż mi", obejmując wilka.
Guy just laid there crying, sayin',"Help me… while he held that wolf.
Finansowanie będzie miało również wymiar zewnętrzny, obejmując działania w UE
The funding will also have an external dimension covering action in both the EU
następnie we Lwowie, obejmując posadę asystenta Leonarda Marconiego w katedrze rysunku
then in Lviv, including a job as assistant to Leonard Marconi, in the Cathedral of drawing
Polityka ta opiera się na całościowym podejściu, obejmując takie zasadnicze kwestie jak zamówienia publiczne,
It takes a holistic approach, covering vital issues like public procurement,
Obejmując Łabę jako śródlądową drogę wodną,
Including Elbe as inland waterway,
Wariant 6 łączy warianty 4 i 5, obejmując tym samym łącznie pełną gamę problemów w dziedzinie ochrony przed promieniowaniem.
Option 6 combines Options 4 and 5, thus covering, together, the whole range of issues in radiation protection.
Marki miejskie są dziś obejmując nowe sposoby, aby pozostać w kontakcie z klientem jak najwięcej.
Urban brands today are embracing new ways to stay in touch with the customer as much as possible.
K-pop dał początek całemu przemysłowi muzycznemu obejmując wytwórnie muzyczne,
K-pop has spawned an entire industry encompassing music production houses,
Wolontariusz odciąży też nauczycieli, obejmując nadzór nad praktykami w dziale budowlanym i prowadząc indywidualne konsultacje z uczniami.
The volunteering scheme will also relieve teachers, including by supervising practitioners in the construction department and conducting individual consultations with students.
SCP-2295 spędza resztę testu obejmując dolną prawą nogę testera, wytwarzając w anormalny sposób ze swoich"oczu" roztwór soli fizjologicznej.
SCP-2295 spends rest of test embracing subject's lower right leg while anomalously producing a saline solution from its'eyes.
Ton 109 cali został wyprodukowany od 1968 do 1977 roku, obejmując późne modele IIA i serii III.
The 1 Ton 109 inch was produced from 1968 to 1977, covering late IIA and series III Models.
Plany te powinny stanowić jedno z podstawowych narzędzi realizacji polityki, obejmując całość działań na rzecz racjonalizacji gospodarowania energią, w tym kogenerację.
These plans should be a leading policy tool encompassing all activities on energy efficiency, including cogeneration.
Japonia podzieliła stal przekładni według faktycznego zastosowania, głównie obejmując serię Cr, serię Cr-Mo,
Japan has subdivided gear steel according to actual use, mainly including Cr series,
Dobrobyt naszego społeczeństwa zależy sensownie obejmując te postępy i zarządzania ryzykiem niż ich zakazu.
The well-being of our society depends on sensibly embracing these advances and managing the risks rather than banning them.
jako instytucje rządowe i samorządowe(S.13), obejmując.
as general government(S.13), comprising.
Pierwsze powiadomienie nastąpi nie później niż dnia 10 lipca 1986 r., obejmując przywóz wykonany w maju.
The first communication will be made not later than 10 July 1986, covering imports carried out in May.
stworzy ramy dla ustalenia priorytetów, obejmując Komisję, darczyńców dwustronnych
will provide a framework for the setting of priorities, involving the Commission, bilateral
O obejmując metaforę, Linda… Prawdziwie otaczającego go… I wiedzieć, jak można dostać się do niego.
If you're really serious truly embracing it… I know how you can get to him. about embracing the metaphor, Linda.
Zamysł niektórych projektów był zbyt złożony, obejmując zbyt wiele oddzielnych i niepowiązanych wzajemnie zadań i celów.
For some projects the design was overly complex, including too many separate and not interlinked tasks and objectives.
Results: 332, Time: 0.109

Obejmując in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English