ODLICZENIU in English translation

deduction
dedukcja
potrącenie
odpis
odliczenia
odjęciu
odliczania
ulgę
potrącanie
pomniejszeniu
deductible
podlegające odliczeniu
odliczeniu
podlegają odliczeniu
odliczane
uzyskania przychodów
kosztów
odliczone
udział własny
odliczy się
deductions
dedukcja
potrącenie
odpis
odliczenia
odjęciu
odliczania
ulgę
potrącanie
pomniejszeniu

Examples of using Odliczeniu in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kontrahent ma zapewnić Aktywa A w takiej wielkości, aby po odliczeniu 3, 5% redukcji wartości w wycenie przewyższała ona przyznaną kwotę 50 mln EUR.
The counterparty is required to provide an amount of Asset A, which after deduction of the 3,5% valuation haircut, exceeds the allotted amount of EUR 50 million.
Po odliczeniu dni niepracujących,
After deductions of days not worked,
Kontrahent ma zapewnić aktywa A na taką kwotę, by-- po odliczeniu 3, 5- procentowej redukcji w wycenie-- przewyższała ona przyznaną kwotę 50 mln EUR.
The counterparty is required to provide an amount of Asset A, which-- after deduction of the 3,5% valuation haircut-- exceeds the allotted amount of EUR 50 million.
Po odliczeniu dni niepracujących,
After deductions of days not worked,
Po odliczeniu czasu spędzanego przez osoby z obsługi sekretarskiej na czynnościach niezwiązanych z procesem tłumaczenia.
After deduction of the time spent by secretaries on activities unrelated to the translation process.
Po odliczeniu dni niepracujących, takich jak niedziele, święta i składkę na doroczną świąteczną kolację,
And contributions for the annual Christmas dinner, After deductions of days not worked,
Ustawa ta określa udział we wpływach podatkowych, który Territorios Históricos winne są przekazać Krajowi Basków po odliczeniu składki na rzecz państwa.
That law fixes the proportion of the tax revenue which the Historical Territories must transfer to the Basque Country after deduction of the quota payable to the State.
Podatek od spadku od wartości całego majątku, po odliczeniu długów, należącego do mieszkańca Królestwa Belgii;
A inheritance duty on the value, after deduction of debts, of the whole of the gathered estate of an inhabitant of the Kingdom of Belgium;
Wyższa Czesne edukacyjne i odliczeniu opłat lub odliczenia Expense pedagog.
the Higher Education Tuition and Fees Deduction or the Educator Expense Deduction..
mechanizm podzielonej płatności może być stosowany niezależnie od tego, czy kwota VAT wykazana na fakturze sprzedawcy podlega odliczeniu u nabywcy.
the split payment mechanism may be applied regardless of whether the amount of VAT indicated in the seller's invoice is subject to deduction by the buyer.
W przypadku anulacji zgłaszanych wcześniej niż na 10 dni przed przybyciem klienta do hotelu wpłacona kwota zostanie zwrócona po odliczeniu opłaty manipulacyjnej.
For all cancellations effected more than 10 days prior to the client's date of arrival the deposit paid will be refunded, following deduction of the handling fee.
Wyrównanie, którego można dochodzić od jednego z małżonków, jest ograniczone do istniejącego majątku takiego małżonka po odliczeniu długów.
The equalization that can be claimed from one spouse is limited to that spouse's existing property after deduction of the debts.
zapisanych w budżecie UE po odliczeniu kosztów poboru oraz.
entered into the EU budget after deduction of the collection costs, and.
Po odliczeniu tego, czego pani nie zadeklarowała… pani wraz z matką,
After deducting what you failed to declare… you and your mom will
Jeżeli po odliczeniu kosztów wdrożenia,
If, after the deduction of implementation costs,
Po odliczeniu inflacji i potrąconego podatku,
After deducting inflation and the witholding tax,
Odliczeniu podlegają również darowizny na działalność charytatywno-opiekuńczą na podstawie tzw. ustaw kościelnych- w tym przypadku do wysokości 100 proc. dochodu.
Donations to charity and welfare activity may also be deducted, pursuant to the so-called"Church Acts", and in this case up to 100 per cent of income.
Ponieważ nawet po odliczeniu pięcioprocentowej prowizji,
Even after deducting the five percent commission,
Dzięki zmienionej w ten sposób dyrektywie przeciętna rodzina będzie w stanie zaoszczędzić setki euro rocznie, nawet po odliczeniu kosztów energooszczędnych instalacji grzewczych
Such a revised Directive will have the potential to save an average family hundreds of euros per year, even after deducting the cost of energy-efficient heating,
systemu przewidzianego w niniejszej dyrektywie koszty, które odliczono już zgodnie z art. 25-27, nie podlegają ponownemu odliczeniu.
expenses which have already been deducted in accordance with Articles 25 to 27 may not be deducted again.
Results: 122, Time: 0.0684

Odliczeniu in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English