PODĄŻAĆ in English translation

follow
podążać
śledzić
przestrzegać
wykonać
postępować
postępować zgodnie
śledź
podążyć
następnie
pójść
go
iść
pójść
jechać
odejść
przejść
chodzić
lecieć
udać się
wyjść
dalej
pursue
realizować
dążyć
prowadzić
kontynuować
ścigać
podążać
kontynuowanie
dążenie
prowadzenia
realizacji
move
ruch
przenieść
ruszać się
poruszać się
ruszyć
przejść
przesunąć
posunięcie
krok
się przeprowadzić
walk
chodzić
iść
pieszo
przejść
odejść
dojść
spacerować
wejść
odprowadzić
pójść
following
podążać
śledzić
przestrzegać
wykonać
postępować
postępować zgodnie
śledź
podążyć
następnie
pójść
followed
podążać
śledzić
przestrzegać
wykonać
postępować
postępować zgodnie
śledź
podążyć
następnie
pójść
going
iść
pójść
jechać
odejść
przejść
chodzić
lecieć
udać się
wyjść
dalej
follows
podążać
śledzić
przestrzegać
wykonać
postępować
postępować zgodnie
śledź
podążyć
następnie
pójść
pursuing
realizować
dążyć
prowadzić
kontynuować
ścigać
podążać
kontynuowanie
dążenie
prowadzenia
realizacji
moving
ruch
przenieść
ruszać się
poruszać się
ruszyć
przejść
przesunąć
posunięcie
krok
się przeprowadzić

Examples of using Podążać in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Emily mogła podążać za swoją karierą.
Emily can pursue her career.
Podążać za pasją wyzwolonej kobiety.
Followed by a passionate lecture on the enfranchisement of women.
Będę podążać dalej.
I will continue following.
Nie będziemy podążać za twoim kolejnym głupim pomysłem.
We're not going along with another one of your stupid ideas.
Indie muszą podążać własną drogą.
India must go her own way.
Musisz podążać za mną do wieży.
You must follow me into the tower.
To jest linia postępowania, jaką będziemy podążać także w późniejszym głosowaniu.
That is the line that we will pursue in the vote afterwards as well.
Tak aby mogli… podążać właściwą ścieżką.
So they can walk in good ways.
Zamiast the polityczny matryca być podążać.
Instead the political matrix was as follows.
Przestań podążać za Tomem.
Quit following Tom.
Starczyło podążać za cierpieniem.
Just followed the trail of misery.
Ale potem zaczyna podążać do miejsc pełnych piękna.
But then it starts going to the places of beauty.
Ja mogę tylko podążać na wschód. Dopóki prawdziwy rosyjski car nie wróci na tron.
I can only go East. Until the real Russian tsar returns to his throne.
Podążać za naszymi nosami, oczywiście.
Follow our noses of course.
To ty jesteś tworzącym się Bogiem… i musisz podążać tą drogą.
You are a God in the making… and you have to walk this path.
Są tropy, którymi możemy podążać.
There are leads we could pursue.
koszt dla the projekt być podążać.
costs for the project are as follows.
Musimy jednak dalej podążać w tym kierunku.
We must nevertheless keep pursuing this approach.
I nie podążać za nikim innym, ale być wiernym sobie samemu.
By not following anyone else but ourselves.
Będziemy dalej podążać za Tommym na jego trasie koncertowej.
We're going to continue to shadow Tommy's tour.
Results: 1951, Time: 0.1134

Podążać in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English