PODLEGA in English translation

is subject to
podlegać
być narażone na
być poddana
bądź z zastrzeżeniem
być narażeni na
falls
spadek
spaść
upaść
jesienny
wpaść
paść
upadku
jesieni
spadają
wchodzą
shall
powinny
może
mam
musi
będzie
dokonuje
podejmuje
zobowiązane są
ust
przekazuje
undergoes
przejść
poddać się
ulec
przechodzą
podlegają
poddawane
poddane
ulegają
poddania
przechodzä
is liable to
podlegać
być odpowiedzialny wobec
będzie ponosić odpowiedzialności wobec
odpowiedzialności wobec
reports to
zgłosić się do
raport do
sprawozdanie dla
zameldować się na
zgłaszają się do
raportować do
wzywany do
podlegać
proszony na
zamelduj się na
are subject to
podlegać
być narażone na
być poddana
bądź z zastrzeżeniem
być narażeni na
be subject to
podlegać
być narażone na
być poddana
bądź z zastrzeżeniem
być narażeni na
is subjected to
podlegać
być narażone na
być poddana
bądź z zastrzeżeniem
być narażeni na
fall
spadek
spaść
upaść
jesienny
wpaść
paść
upadku
jesieni
spadają
wchodzą

Examples of using Podlega in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom.
Operation is subject to the following two conditions.
Bosch podlega bezpośrednio mnie.
Bosch reports to me directly.
Cała ta firma podlega tobie.
This whole firm falls under your control.
Obowiązkowi składania oświadczeń majątkowych podlega około 10 000 urzędników.
Approximately 10 000 officials are subject to asset declarations.
Zwrotowi nie podlega koszt przesyłki od Klienta do Sklepu.
The costs of shipment from the Customer to the Store shall not be reimbursed.
I podlega stałej wielu ton ciśnienia w instalacji ogrzewania podłogowego.
And undergoes a constant multi-ton pressure, when installing floor heating.
Ten proces produkcyjny podlega wymaganiom GOST 8020-90.
This production process is governed by the requirements of GOST 8020-90.
Aczkolwiek nasz statek podlega królewskim rozkazom, których ja nie mogę wydawać.
Although, our ship is subject to royal command.
Nareszcie zidentyfikowaliśmy naszego anonima, a ona podlega pod jurysdykcję federalną.
Finally ID would our Jane Doe and she falls under federal jurisdiction.
Działalność humanitarna podlega kontroli finansowej,
Humanitarian activities are subject to financial audits,
Podlega szereg udoskonale¨½ technicznych.
Be subject to a number of technical improvements.
Las podlega natychmiastowemu utlenieniu, ponieważ spontanicznie reaguje na.
Wood undergoes rapid oxidation because it reacts spontaneously to.
Jednak ludzie życie podlega pewnym ograniczeniom,
Human life is governed by certain limitations,
Podlega to uprzedniemu i ostatecznemu zatwierdzeniu zgodnie z unijnymi ramami dotyczącymi pomocy państwa.
It shall be conditional on prior and final approval under the Union State aid framework.
Technologia także podlega naturalnej selekcji, Evie.
Technology is subject to natural selection too, Evie.
BAR_ Zasada pomocniczości Wniosek podlega wyłącznej kompetencji Wspólnoty.
BAR_ Subsidiarity principle The proposal falls under the exclusive competence of the Community.
Bezpieczeństwo centrów danych podlega różnym standardom i zaleceniom.
Security around data centers are subject to different standards and recommendations.
Opracowywanie i produkcja PPE podlega podstawowym wymaganiom w zakresie bezpieczeństwa użytkownika.
The design and manufacture of PPE is subjected to essential user safety requirements.
Przesyłka INE oznaczonych stopniem tajności Eura- Zastrzeżone nie podlega żadnym przepisom szczególnym.
The dispatch of ECI graded Eura- Restricted shall not be subject to any special provisions.
Lotnisko podlega federalnej jurysdykcji.
Airports fall under federal jurisdiction.
Results: 2615, Time: 0.1094

Podlega in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English