ROZTERCE in English translation

loss
utrata
wypadanie
spadek
ubytek
zanik
porażka
straty
szkody
przegranej
quandary
dylemat
rozterce
rozterki
kłopot
dilemma
dylemat
problem
rozterki
conflict
konflikt
sprzeczność
spór
kolidować
konfliktowych
sprzeczne
kolizji

Examples of using Rozterce in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Najwyraźniej, ktoś jest w rozterce.
Well, somebody's in a real quandary.
Rozumiem, dlaczego jesteś w rozterce.
I can see why you're in a pickle.
Jestem w rozterce, powiedziałam wam wszystko, co wiem… jego wzrost,
I'm at a loss, I… I told you everything I know.
Kiedy Józef był w rozterce, Bóg posłał anioła, by mu się, że nazwał go przez szlachetną nazwą"Synu Dawida.
When Joseph was at a loss, God sent an angel to him that called him by the noble name,“Son of David.
Tak. Jeśli twoi słuchacze byliby w rozterce nad miejscem, gdzie kupić dobre chińskie jedzenie,
If your listeners were in a quandary over where to buy good Chinese food,
całą resztą jestem w rozterce, gdy przychodzi do prezentów.
I'm rather at a loss when it comes to a gift.
Anonimowy mężczyzna niedawno pisał do„Drogi Prudence” kolumny porady Slate jest z dość rozterce.
An anonymous man recently wrote in to Slate's“Dear Prudence” advice column with quite a quandary.
Byłem w rozterce ponownie.
I was at a loss again.
kiedy znalazłem się w rozterce co do właściwego sposobu działania.
when I find myself in a quandary as to the proper course of action.
też są w rozterce, jak im pomóc- dodał szef MSZ nawiązując do polsko-niemieckich konsultacji międzyrządowych, które odbyły się w środę w Berlinie.
they are also at a loss on how to help,” the head of the MFA said in relation to the Polish-German intergovernmental consultations which took place in Berlin on Wednesday.
Jeżeli państwo nie słuchacie- a może nie chcecie usłyszeć, że rozwiązaliśmy ten problem, ponieważ jest to sprzeczne z państwa kampanią przeciwko przedmiotowej regulacji- to jestem w rozterce!
If you do not listen- or perhaps you do not want to hear that we have solved the problem because it does not fit in with your campaign against this regulation- then I am at a loss!
jesteś z pewnością będzie znaleźć się w rozterce, jak kupić, które jeden za
you are surely going to find yourself in a quandary as to buy which one for all of them look great
Ona byla w kompletnej rozterce.
She was in a mess.
Rzeczywiście, kaptanie. Jestem w rozterce.
I'm quite at a loss. Indeed, captain.
Jestem trochę w rozterce w kategoriach jak z tym walczyć.
I'm kind of at a loss in terms of how to fight it.
Wiem, że jest pan w rozterce, ale proszę oddzwonić.
I know you're tearing yourself up inside, but I really need your answer.
Jane była w wielkiej rozterce od kogo by to mogło być.
Jane herself was at a loss who it could be from.
Jestem w rozterce, Barnaby.
I'm at a loss, Barnaby.
Do teraz byłem w rozterce, jak ziścić ten sen.
Until now I have been in a quandary, how to make this dream come true.
Cóż, jestem, Jestem w rozterce.
Well, I am, I am at a loss.
Results: 118, Time: 0.0637

Top dictionary queries

Polish - English