RUSZA in English translation

moves
ruch
przenieść
ruszać się
poruszać się
ruszyć
przejść
przesunąć
posunięcie
krok
się przeprowadzić
goes
iść
pójść
jechać
odejść
przejść
chodzić
lecieć
udać się
wyjść
dalej
touches
dotknąć
dotykać
dotykowy
dotknięcie
skontaktować
ruszyć
akcent
ruszać
kontakcie
dotknij
gets
dostać
uzyskać
mieć
zdobyć
załatwić
dotrzeć
kupić
otrzymać
znaleźć
złapać
launch
uruchomienie
rozpoczęcie
uruchomić
wprowadzenie
wystrzelić
wystrzelenie
rozpocząć
odpalić
zainicjowanie
uruchamiać
jiggles
potrząsaj
skakać
kołysząca się
szarpnij
potrząśniesz
move
ruch
przenieść
ruszać się
poruszać się
ruszyć
przejść
przesunąć
posunięcie
krok
się przeprowadzić
moving
ruch
przenieść
ruszać się
poruszać się
ruszyć
przejść
przesunąć
posunięcie
krok
się przeprowadzić
touch
dotknąć
dotykać
dotykowy
dotknięcie
skontaktować
ruszyć
akcent
ruszać
kontakcie
dotknij
go
iść
pójść
jechać
odejść
przejść
chodzić
lecieć
udać się
wyjść
dalej
going
iść
pójść
jechać
odejść
przejść
chodzić
lecieć
udać się
wyjść
dalej
get
dostać
uzyskać
mieć
zdobyć
załatwić
dotrzeć
kupić
otrzymać
znaleźć
złapać
moved
ruch
przenieść
ruszać się
poruszać się
ruszyć
przejść
przesunąć
posunięcie
krok
się przeprowadzić

Examples of using Rusza in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wiem. Nie rusza cię to czasem?
This stuff never gets to you? I know?
Światło rusza do przodu.
Light moves forward.
Nic cię nie rusza.
Nothing touches you.
Po to aby każdy wiedział, że to tylko film. kamera się rusza.
Your camera jiggles so that everybody knows you're watching a film. And.
Ostatnie pytanie: kiedy rower rusza, to dlaczego jedzie do przodu?
Now on to the final question: When you do get your bike moving, why does it go forward?
Rusza wielka ofensywa niemiecka na wschodzie;
The Germans launch a great offensive in the east;
Viametrics rusza w świat z Villeroy& Bosch!
Viametrics goes with Villeroy& Boch out in the…!
Nikt się nie rusza, dopóki nie rozkażę.
Nobody makes a move until I give the order.
Gwiazda morza… rusza dzisiaj… ku wschodowi.
Moves today… to its rising. the star of the sea.
Nie rusza cię to czasem?- Wiem.
This stuff never gets to you? I know.
Niech nikt nie rusza moich cukierków.
No one touches my candy.
kamera się rusza.
uh… your camera jiggles.
Niech nikt niczego nie rusza, kiedy mnie nie będzie.
Hey, nobody touch nothing while I'm gone.
Cóż prokuratura rusza dalej ze sprawą.
Well The ADAis moving forward with the case.
Viametrics rusza w świat z Villeroy& Bosch!
Viametrics goes with Villeroy& Boch out in the world!
Rusza się, widzę przecież!
I see it.- She move.
druga grupa rusza do nas.
One group gets the other.
Ziemia cały czas się tu rusza.
Earth moves all the time up here.
Powiedz chłopakom./I nikt nie rusza Fiska.
Tell the men… and no one touches Fisk.
Nie rusza tego, co mamy.
They can't touch what we have.
Results: 495, Time: 0.1039

Rusza in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English