STANOWI ELEMENT in English translation

is part
uczestniczyć
stanowić element
udział
częścią
być elementem
być fragment
być cześcią
być częścią
forms part
stanowić element
wpisywać się
wchodzących
stanowią część
skład
constitutes an element

Examples of using Stanowi element in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Te zmiany stanowią wyraźne odzwierciedlenie oświadczenia Trybunału mówiącego o tym, iż likwidacja dyskryminacji ze względu na płeć stanowi element podstawowych praw.
These Treaty developments constitute an explicit embodiment of the Court's statement that the elimination of discrimination based on sex forms part of fundamental rights.
Środek ten stanowi element starań Komisji zmierzających do wzmocnienia prawa do sprawiedliwego procesu w całej UE i zwiększenia wzajemnego zaufania między organami sądowymi.
The measure is part of the Commission's efforts to bolster fair trial rights EU-wide and improve mutual trust amongst judicial authorities.
Decyzja Komisji o określeniu rocznych priorytetów w dziedzinie przesiedleń jest decyzją wykonawczą i stanowi element zarządzania finansowego Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców.
The Commission's decision to establish annual priorities for resettlement is an implementing decision, and forms part of the financial management of the European Refugee Fund.
efektywności krajowych systemów wymiaru sprawiedliwości stanowi element programów dostosowań gospodarczych
efficiency of national justice systems is part of the economic adjustment programmes
Zgadzamy się również, że podejmowanie działań służących walce ze zmianami klimatu stanowi element rozwiązania stojącego przed nami kryzysu gospodarczego.
We also agree that taking action to deal with climate change forms part of the solution to the economic crisis we face today.
Panie i panowie! Sprawa, którą się zajmujemy jest istotna i stanowi element ogólnej sytuacji gospodarczej.
Ladies and gentlemen, the case we are debating is significant and forms part of the overall economic situation.
Z tego względu koncepcja CSR staje się coraz ważniejsza na świecie oraz w UE i stanowi element dyskusji na temat globalizacji,
As such, CSR has become an increasingly important concept both globally and within the EU, and is part of the debate about globalisation,
Powstała w ten sposób tabela wyników stanowi element prowadzonego badania, które pomoże państwom członkowskim poprawić wyniki w dziedzinie gospodarowania odpadami.
The resulting scoreboard forms part of an on-going study that will help Member States improve their waste management performance.
Finansowanie to stanowi element wsparcia działań na rzecz klimatu w ramach budżetu UE na lata 2014-2020.
This funding constitutes part of the support for climate activities under the 2014-2020 EU budget.
Zdejmowany zagłówek" oznacza zagłówek, który stanowi element zdejmowany z siedzenia, zaprojektowany w sposób umożliwiający umieszczenie go
Removable head restraint" means a head restraint constituted by a component separable from the seat, designed for insertion
odpadami promieniotwórczymi stanowi element zrównoważonego rozwoju krajowych programów jądrowych,
spent fuel is a part of sustained development of the national nuclear programs,
Sprawozdanie oficera łącznikowego stanowi element oceny narażenia, o której mowa w art. 12.
The report of the liaison officer shall form part of the vulnerability assessment referred to in Article 12.
ciągły wzrost ich cen stanowi element niepewności dla łańcuchów wartości w głównych europejskich sektorach produkcji przemysłowej.
continuous increase of their prices represent an element of uncertainty for the value chains of the main European manufacturing sectors.
Czynniki sprzyjające- Irak zaangażował się już w reformy, co stanowi element realizacji jego zobowiązań wobec międzynarodowych instytucji finansujących
Enabling factors- Iraq has already committed itself to reforms, as part of its obligations to international funding institutions
Park Henryka Dąbrowskiego, który stanowi element pasa zieleni rozmieszczonego wzdłuż Zbocza Bydgoskiego,
Henryk Dabrowski Park, which is a part of the green belt placed along Zbocze Bydgoskie(Bydgoszcz Hillside),
Daje on szerokie pole do interpretacji, nawet jeżeli stanowi element przekazu, który sam Kubińsk traktuje jako pierwotnie popularny i ludyczny.
It opens a wide field for interpretation, even if it constitutes an element of the game's presentation which Kubiński himself treats as primarily popular and ludic in character.
Budowa ul. Warcisława od ulicy Orzeszkowej do ulicy Rostockiej stanowi element przyszłej Trasy Północnej, która połączy Niebuszewo
Buliding of Warcis³awa Street, from Orzeszkowa Street to Rostocka, is a part of a future Northern Route,
Te innowacyjne projekty mają ponadto bardziej rynkowy charakter i w przypadku gdy wsparcie ze środków publicznych stanowi element pomocy państwa,
In addition, these innovation projects are closer to the market and, where constitutive of State aid,
W tych kwestiach Komisja będzie kontynuować ścisłą współpracę z państwami członkowskimi, która stanowi element wspólnej strategii wdrażania uzgodnionej z grupą odpowiednich dyrektorów właściwych organów krajowych.
It will continue the close cooperation with the Member States on these issues as part of the Common Implementation Strategy as agreed with the group of water directors of the competent national authorities.
edukacja konsumentów stanowi element edukacji obywatelskiej w kontekście rozwoju zrównoważonego.
stressed that consumer education is a part of citizenship education in respect of sustainable development.
Results: 115, Time: 0.0727

Stanowi element in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English