TAKIEGO PROGRAMU in English translation

such a programme
taki program
such a program
taki program
such an agenda
such a scheme
taki system
takiego programu
taki schemat

Examples of using Takiego programu in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Isa rozmawia z uczestnikiem takiego programu i wspólnie dobierają zabiegi i całe"leczenie.
Isa talks with the participant of such a program and together they come up with the best option.
Widzicie, to nie jest łatwe, po prostu zorganizowanie takiego programu, przewodzenie czemuś, wy tylko przychodzicie, to nie tędy droga.
You see, it's not easy just to organise a programme like a, preside over something, you just come along, it is not that way.
Wypracowanie takiego programu, składającego się z 70 wielkich projektów to był ogromny wysiłek, także finansowy.
The development of this programme, consisting of 70 large projects, was a tremendous effort, also in financial terms.
Toteż należy pogratulować zarządowi decyzji o zapoczątkowaniu działań zmierzających do opracowania takiego programu.
The Administrative Board should therefore be congratulated on its decision to begin to develop this kind of programme.
finansowymi propozycjami Komisji dotyczącymi takiego programu w przyszłości.
financial proposals by the Commission of such a program in the future.
finansowych propozycji dotyczących takiego programu w przyszłości.
financial proposal of such a program in the future.
finansowymi propozycjami Komisji dotyczącymi takiego programu w przyszłości.
financial proposals by the Commission of such a program in the future.
social programme can be: Konkretnymi formami takiego programu społecznego mogą być.
social programme can be: Posebne oblike takšnega socialnega programa so lahko.
oceny już istniejących programów ważne jest, aby uwzględnić wszystkie poszczególnych podmiotów oraz poziomu takiego programu.
evaluation of already existing programs it is important to include all the different actors and levels in such a program.
Laurie. nie tylko bezpośrednie wydatki, ale też pensje, dodatkowe… Jeśli spojrzysz na koszt takiego programu.
Not just our direct expenses, but the staff salary, the additional… All I meant was that if you look at the true cost of a program like that, Laurie.
rząd miał do niego dostęp, domagałabym się zamknięcia takiego programu.
the government could access it I would want that program to be shut down.
Komisja bada obecnie możliwość przedstawienia wniosku w sprawie takiego programu w 2011 r.
The Commission is looking into the possibility of presenting a proposal for such a programme in 2011.
Bez uszczerbku dla takiego programu Państwa Członkowskie zapewniają, że organizatorzy wyścigów
Without prejudice to such a programme, the Member States shall ensure that the organizers of races
Ze względu na ich silne przekonanie o potrzebie takiego programu sama charytatywna pokrył koszty programu w latach poprzednich,
Due to their strong belief in the need for such a programme the charity itself covered the cost of the programme In previous years,
strategia„Europa 2020” może stanowić strukturę pomocną dla takiego programu, a obszary metropolitalne odnoszące sukces będą korzystne dla realizacji strategii„Europa 2020”15.
the EESC believes that Europe2020 can provide a helpful structure to such an agenda, whereas successful MAs will be beneficial for the realisation of Europe202015.
strategia„Europa 2020” może stanowić strukturę pomocną dla takiego programu, a obszary metropolitalne odnoszące sukces będą sprzyjać realizacji strategii„Europa 2020”11.
Europe 2020 can provide a helpful structure to such an agenda, whereas successful MAs will be beneficial for the realisation of Europe 202011.
będziemy w stanie wskazać powody ustanowienia takiego programu.
provided we can explain the rationale that supports such a programme.
wzywa Komisję do bezzwłocznego wykorzystania szczególnych środków dla takiego programu.
invites the Commission to pursue without delay the development of specific measures for such a programme.
Jako polityk budżetowy chcę jednak podkreślić, że choć ogłoszenie takiego programu będzie miało wpływ na opinię publiczną,
However, as a budgetary politician, I would like to point out that, although the announcement of such a programme will have public impact,
że realizacja takiego programu przez KGHM świadczy o kierowaniu się przez pracowników wartościami firmy,
I believe that the implementation of such programme by KGHM testifies to the fact that the employees behave according to the values of the company,
Results: 69, Time: 0.0829

Takiego programu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English