UMOWA SPOŁECZNA in English translation

social contract
kontrakt społeczny
umowy społecznej
umowy spolecznej
towarzyski kontrakt
social agreement
umowa społeczna
porozumienia społecznego

Examples of using Umowa społeczna in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Upraszczając, jeśli uchwała zostanie przyjęta, umowa społeczna zostanie zmodyfikowana tak, że będzie zezwalać na
The simplified story is that, if the resolution passes, the social contract will be modified to allow non-free data,
Odnośnie do celu zmierzania do generalnej dezindeksacji gospodarki w 2003 r. zrobiono krok w tym kierunku poprzez oficjalne zniesienie indeksacji stóp procentowych(„bazowa stopa procentowa” lub TOM) i umowa społeczna dotycząca nowej metody kształtowania wynagrodzeń.
As regards the objective of proceeding towards a generalised de-indexation of the economy, a step forward was made in 2003 with the official abolition of interest rate indexation(the‘basic interest rate' or TOM) and the social agreement on a new wage adjustment method.
Jacques Rousseau(1712-1778), w swoich traktatach z 1762 roku zatytułowanych Umowa Społeczna zarysował inną wersję teorii umowy społecznej opartej na koncepcji powszechnej suwerenności, określonej jako niepodzielna i prawnie niezbywalna.
Jean-Jacques Rousseau(1712-1778), in his influential 1762 treatise The Social Contract, outlined a different version of social contract theory, as the foundations of political rights based on unlimited popular sovereignty.
Zgodnie z podstawową zasadą, na której opiera się umowa społeczna rząd musi uzasadnić jakiekolwiek ograniczenie praw obywatela, wykazując w sposób jasny
A fundamental principle underpinning the social contract is that a government must justify any restriction on the rights of the citizen by clearly
a mimo to rzekoma„umowa społeczna”, mająca ustanawiać państwo, może zostać wyegzekwowana bez udziału jakiegokolwiek meta-państwa,
yet the alleged“social contract” that is supposed to establish the state needs no meta-state to enforce it,
Według niego, umowa społeczna nie dotyczyła zależności pomiędzy obywatelami
According to him, the social contract was not between individuals
Państwo rozumu roztrzaskało się całkowicie. Umowa społeczna Rousseau znalazła urzeczywistnienie w dobie panowania terroru,
Rousseau's Contrat Social had found its realization in the Reign of Terror, from which the bourgeoisie, who had lost
sposób rozumienia- pojmowane jako umowa społeczna na temat energii- które mogą być wykorzystywane przez decydentów jako ramy odpowiednie pod kątem społecznym..
an understanding- defined as a social contract on energy- which can be used by decision-makers as a substantive socially relevant framework.
Jest to sytuacja, w której zerwana została umowa społeczna wskutek niezdolności lub niemożności wypełniania przez
This is a situation where the social contract is broken due to the State's incapacity
Dialog społeczny i umowa społeczna wzmocniły Europę, gdy się wyłaniała, w okresach słabości, ale również teraz, w czasie odbudowy i zmiany po poważnym kryzysie gospodarczym; umowa społeczna- czyli pakt społeczny- mogłaby być główną siłą napędową celów, które wyznaczamy sobie dla skutecznego sprawowania rządów.
Social dialogue and social agreement made Europe strong when it first came to be, in periods of weakness and now, in this period of renewal and change, after a serious economic crisis; social agreement- namely the social pact- could be a major driving force behind the objectives that we are setting ourselves for effective governance.
w których nie jest realizowana umowa społeczna w związku z brakiem możliwości lub brakiem woli do
to situations where the social contract is broken due to the State's incapacity
w których nie jest realizowana umowa społeczna w związku z brakiem możliwości lub brakiem woli do
to situations where the social contract is broken due to the State's incapacity
Gwałcisz niepisaną umowę społeczną, suko.
You violating' an unspoken social contract, bitch.
Umowę społeczną można i powinno się zmieniać.
The social agreement could and should be changed.
Booth zawarł umowę społeczną z panią biolog.
Booth has made a social contract with the marine biologist.
Umowę społeczną można i powinno się zmieniać.
The social agreement should and could be changed.
Napadając mnie, złamałaś umowę społeczną między lekarzem a pacjentem.
By assaulting me, you have broken the social contract between physician and patient.
Ponieważ żaden z naszej umowy społecznej jest właściwie podpisane,
Since none of our social contract is actually signed,
W rezultacie organizacje pracodawców wycofały się z umowy społecznej, znacznie osłabiając dialog społeczny..
As a result, employer organisations withdrew from the social agreement, weakening the social dialogue considerably.
Chcemy wprowadzić nową umowę społeczną do serca Europy.
We want to put in place a new social contract at the heart of Europe.
Results: 71, Time: 0.0614

Umowa społeczna in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English