INTERIM AGREEMENT in Polish translation

['intərim ə'griːmənt]
['intərim ə'griːmənt]
tymczasowe porozumienie
w umowie przejściowej
umową tymczasową
układ przejściowy
umowie przejściowej
porozumienia tymczasowego

Examples of using Interim agreement in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the European Parliament took a very important step two months ago when it rejected this interim agreement.
szanowni państwo! Parlament Europejski uczynił bardzo ważny krok odrzucając dwa miesiące temu tymczasowe porozumienie.
An interim agreement on trade and traderelated issues,
Układ przejściowy dotyczący handlu
Provision should be made for the provisional application of the Interim Agreement as from 1 January 2002 if the Agreement has not come into force by that date.
Należy ustanowić przepisy o tymczasowym stosowaniu Umowy przejściowej od dnia 1 stycznia 2002 r., jeżeli Umowa nie wchodzi w życie z tą datą.
I also welcome the acceptance by the Commission of many of the concerns expressed by this Parliament when we rejected the interim agreement as inadequate.
Cieszę się również, że Komisja uwzględniła wiele zastrzeżeń Parlamentu, które wyraziliśmy odrzucając tymczasowe porozumienie, jako nieodpowiednie.
An Interim agreement was signed in April 2001, which allowed the trade
W kwietniu 2001 r. podpisano układ przejściowy, dzięki czemu postanowienia układu o stabilizacji
I welcome the European Parliament's decision to approve the interim agreement between the European Union and the Pacific States.
Z zadowoleniem przyjmuję decyzję Parlamentu Europejskiego dotyczącą zatwierdzenia umowy przejściowej między Unią Europejską a państwami Pacyfiku.
We strongly believe that the EU should seize on the opportunities created by the election of a moderate president in Iran and an interim agreement on the nuclear issue.
Jesteśmy głęboko przekonani, że UE powinna wykorzystać możliwości, stworzone przez wybór umiarkowanego prezydenta Iranu oraz tymczasowe porozumienie w kwestii jądrowej.
The interim agreement covers rules of origin in relation to fisheries,
Umowa przejściowa obejmuje reguły pochodzenia w sektorach rybołówstwa,
I welcome the European Parliament's decision to approve the interim agreement between the European Community and the Pacific States.
Z zadowoleniem przyjmuję decyzję Parlamentu Europejskiego dotyczącą zatwierdzenia umowy przejściowej między Unią Europejską a państwami Pacyfiku.
The result was the Global Agreement and the Interim Agreement, signed in Brussels on 8 December 1997.
Ich efektem była wspomniana umowa ogólna i tzw. umowa przejściowa, podpisane w Brukseli 8 grudnia 1997 r.
Therefore, I support the European Commission's position and the interim agreement, which can be suspended if necessary in reaction to events in the country.
Popieram zatem stanowisko Komisji Europejskiej oraz umowę przejściową, którą będzie można zawiesić, jeżeli taka reakcja na wydarzenia w kraju okaże się konieczna.
the date of provisional application of the Interim Agreement.
dnia tymczasowego stosowania Umowy przejściowej.
The Interim Agreement[17] enabled the parties to swiftly apply the provisions on trade
Umowa przejściowa[17] umożliwiła stronom szybkie zastosowanie postanowień w sprawie handlu
This Interim Agreement was initialled on 10 July 2001
Wyżej wymienioną Umowę przejściową parafowano dnia 10 lipca 2001 r.,
it is also clear to me that we are talking about the Interim Agreement today.
strony to dla mnie jasne, że dziś rozmawiamy o umowie przejściowej.
This has prevented the conduct of three out of the last six subcommittee meetings under the Interim Agreement.
Uniemożliwiło to przeprowadzenie trzech spośród sześciu ostatnich posiedzeń podkomitetów powołanych w ramach umowy przejściowej.
WHEREAS, the Europe Agreement and the Interim Agreement have been amended by the Additional Protocol signed on 21 December 1993,
ZWAŻYWSZY, że Układ Europejski i Umowa przejściowa zostały zmienione Protokołem dodatkowym podpisanym dnia 21 grudnia 1993 roku,
of the limited scope of the Interim Agreement.
na ograniczony zakres Porozumienia Tymczasowego.
the other pencil we will be able to sign the interim agreement that is before us.
drugą ręką będziemy mogli podpisać umowę przejściową, którą mamy przed sobą.
In writing.- I voted against this Interim Agreement with Turkmenistan despite my admiration of the work of the rapporteur, Mr Caspary.
Na piśmie.- Pomimo uznania dla pracy sprawozdawcy, posła Caspary'ego, głosowałem przeciwko umowie przejściowej z Turkmenistanem.
Results: 281, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish