WSTRZYMUJE in English translation

stops
przestać
zatrzymać
powstrzymać
przystanek
przerwać
skończ
zatrzymanie
przestań
stój
zatrzymują się
suspends
zawiesić
wstrzymać
zawieszenie
zawieszać
zawieszania
wstrzymania
podveshivaiut
held
pomieścić
trzymaj
przytrzymaj
zaczekaj
poczekaj
posiadają
przytul
chwileczkę
ładowni
stój
pauses
wstrzymać
wstrzymanie
wstrzymywać
pauzy
przerwy
zatrzymaj
pauzie
chwilę
pauzować
wstrzymywanie
holding
pomieścić
trzymaj
przytrzymaj
zaczekaj
poczekaj
posiadają
przytul
chwileczkę
ładowni
stój
holds
pomieścić
trzymaj
przytrzymaj
zaczekaj
poczekaj
posiadają
przytul
chwileczkę
ładowni
stój
suspending
zawiesić
wstrzymać
zawieszenie
zawieszać
zawieszania
wstrzymania
podveshivaiut
suspend
zawiesić
wstrzymać
zawieszenie
zawieszać
zawieszania
wstrzymania
podveshivaiut
he's halting
is withholding

Examples of using Wstrzymuje in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
to|jakiś strajk wstrzymuje dostawę.
there's usually some strike that stops delivery.
Rytm wstrzymuje mnie na wdechu.
A rhythm holds my breath aloft.
Na dotyk kran z filmu(który gra/ wstrzymuje wideo domyślnie) jest wymagane.
On touch a tap of the video(which plays/pauses the video by default) is required.
Możesz, to jakiś strajk wstrzymuje dostawę.
And when you can, there's usually some strike that stops delivery.
To znaczy, że ciśnienie wstrzymuje erupcje… chmura z powietrza zaczyna spadać.
This means that the pressure holding the eruption column in the air is beginning to drop.
Żeby ksiądz przyjechał do naszego kościoła- i wymawiając tę intencję ledwie wstrzymuje łzy.
And saying this intention barely holding in tears.
Kto tu wstrzymuje postęp kraju?
Who's stopping the progress of this country?
Wstrzymuje wtypisywanie tego formatu
Stop printing from this format immediately
Niech nic nie wstrzymuje cię w poszukiwaniu Chrystusa i w doświadczeniu prawdziwego nawróceniu!
Let nothing stop you in your search for a real conversion to Christ!
Odnotowalność powodów dla których Bóg wstrzymuje kataklizm.
The visibility of reasons for which God suspended a cataclysm.
Odnotowalno powodw dla ktrych Bg wstrzymuje kataklizm.
The visibility of reasons for which God suspended a cataclysm.
Wstrzymuje go od robienia jego najlepszej roboty.
It keeps him from doing his best work.
Co ich wstrzymuje, 23-godzinny lot?
What's stopping them? The 23-hour flight?
Wstrzymuje pan ruch.
You're holding up the traffic.
Jej rozwinięcie wstrzymuje brak dostępu.
Its development is being hampered by a lack of access.
On wstrzymuje oddech.
He's holding his breath out there.
Detektywie, wstrzymuje pan moje śledztwo.
Detective, you are holding up my investigation.
Więc ona wstrzymuje oddech nim kupisz jej porsche.
Then she's holding her breath until you buy her a Porsche.
To wstrzymuje podział komórek.
This prevents the cells from dividing.
Ten down wstrzymuje kolejkę!
This retard's holding up the line!
Results: 143, Time: 0.1186

Wstrzymuje in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English