ZADA in English translation

ask
zapytać
poprosić
spytać
zadać
zadawać
zwrócić się
asks
zapytać
poprosić
spytać
zadać
zadawać
zwrócić się
she will inflict

Examples of using Zada in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Na danie Uytkownik moe zada wydrukowania raportu.
On request you can ask for the report to print.
Poleciała mu krew z nosa i zada 30.
This guy nosebleeds on a white board and asks 30.
Jeśli chcecie wiedzieć, gdzie jest Abel… niech Lucyfer zada sobie pytanie.
Ask yourself. You want to know where Abel is.
Jeśli mecenas ma pytanie, niech je zada.
If the counsel has questions, he may ask them.
Odpowie, gdy mu pan zada pytanie.
PFC Downey will answer any direct questions you ask him.
Odpowie, gdy mu pan zada pytanie.
Downey will answer any direct questions you ask him.
Zanim zada pani takie pytania, powinna wiedzieć, o czym mówi.
But… before you keep asking questions like that, you really ought to know what you're talking about.
Nie zacznie, póki pan nie zada właściwych pytań.
It's not gonna add up until you start asking the right questions.
Pan Winston… zada wam kilka pytań, a ja wrócę za chwilę.
Mr. Winston… Is gonna ask you a few questions, and I will be back in a minute.
Tak, ale zada ci nieustający ból.
Yes. But it will cause you unending pain.
Zada ci kilka pytań.
She's going to ask you some questions.
Mój kolega zada pani kilka pytań.
My colleague will ask you some questions.
Ta miła pani zada ci kilka pytań, dobrze?
This nice lady is going to ask you some questions, okay?
Casey zada pytanie, Chris odpowie,
Casey will ask a question with a f ollow-up,
Górski starzec zada wam trudną zagadkę.
The old man of the mountain will ask a difficult riddle.
Ta woda z werbeną zada jeszcze więcej bólu, jeżeli będziecie walczyć z więzami.
That vervain water is going to hurt even worse if you struggle against those knots.
Ta młoda dama zada pani kilka pytań.
This young lady's gonna ask you a few questions.
Panie komisarzu! Oczekuję, iż zada pan to frapujące pytanie w Pekinie.
Commissioner, I expect that you will be asking this pressing question in Beijing.
Zada ci parę pytań.
Gonna ask you some questions.
Ktoś zada zaplanowane niewygodne pytania nastąpi chwila milczenia.
Somebody to ask preplanned questions during moments of silence.
Results: 265, Time: 0.0555

Zada in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English