ZINTENSYFIKOWANIA in English translation

intensify
zintensyfikować
nasilać
nasilić
wzmocnić
zwiększyć
intensyfikacji
zintensyfikowania
potęgują
wzmożenia
nasilającymi
to step up
zintensyfikować
zwiększyć
wzmocnić
przyspieszyć
zacieśnienie
intensyfikacja
wzmożenie
zintensyfikowania
nasilenia
do zwiększenia
more
więcej
bardziej
większą
kolejne
większej
coś więcej
wiecej
częściej
boost
zwiększyć
impuls
zwiększenie
wzrost
zastrzyk
wzmocnić
poprawić
wzmocnienie
pobudzić
podnieść
increased
wzrost
zwiększenie
zwiększyć
zwiększać
podwyższenie
wzrosnąć
zwiększanie
podniesienie
podnieść
przyrost
strengthening
wzmocnić
wzmocnienie
wzmacnianie
umacniać
zwiększenie
umocnić
umocnienie
umacnianie
zacieśnić
zacieśnienie
to enhance
zwiększyć
poprawić
wzmocnić
podniesienie
usprawnić
ulepszyć
polepszyć
w celu zwiększenia
zwiększania
zwiększające
reinforcing
wzmocnić
wzmocnienie
zwiększenie
wzmacnianie
zwiększyć
umocnić
wzmacniają
wzmacniające
umacniają
umocnienia
intensifying
zintensyfikować
nasilać
nasilić
wzmocnić
zwiększyć
intensyfikacji
zintensyfikowania
potęgują
wzmożenia
nasilającymi
intensified
zintensyfikować
nasilać
nasilić
wzmocnić
zwiększyć
intensyfikacji
zintensyfikowania
potęgują
wzmożenia
nasilającymi

Examples of using Zintensyfikowania in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Z tych względów, jak też w celu zintensyfikowania wymiany handlowej między UE
For these reasons, and in order to intensify trade between the EU and the Principality of Andorra,
W wyniku nowych form organizacji pracy istnieje potrzeba zintensyfikowania wysiłków w zakresie dialogu społecznego
As a result of new forms of work organization, there is the need to increase efforts in social dialogue
Liczne briefingi i analizy dotyczące tematyki europejskiej przyczyniły się do zintensyfikowania współpracy RE Niemcy z organizacjami członkowskimi, przedstawicielstwem Komisji Europejskiej,
Due to the multitude of EBD De-Briefings and EU analysis on important European developments, EM Germany has intensified its cooperation with its member organisations, the European Commission Representation in Germany
Ponadto wiceprzewodniczący ogłosił zamiar zintensyfikowania wysiłków w zakresie egzekwowania przepisów na szczeblu krajowym oraz starań dotyczących motocyklistów, czyli najbardziej narażonych użytkowników dróg.
In addition, Vice-President Kallas announced his intention to intensify efforts relating to national enforcement and to vulnerable road users using motorcycles.
Zachęcania PC, które przystąpiły do UE po 2002 r., do kontynuacji i zintensyfikowania wysiłków w celu osiągnięcia, indywidualnie, poziomu 0, 17% ODA/GNI do 2010 r.
Encourage MS that joined the EU after 2002 to sustain and step up their efforts to achieve 0.17% ODA/ GNI individually by 2010.
Niedawne wydarzenia wykazały konieczność zintensyfikowania działań i przyspieszenia wdrażania określonych w agendzie konkretnych działań.
Recent incidents have shown the need to step-up action, and speed up the implementation of the concrete measures set out in the Agenda.
Sposobem zintensyfikowania rozwoju energetyki prosumenckiej jest tworzenie spółdzielni energetycznych
One way of stepping up development of prosumer energy is to create power cooperatives
Zaznaczył także konieczność zintensyfikowania relacji między Polską
He also stressed the need to intensify relations between Poland
Zintensyfikowania działań zmierzających do podwyższania kwalifikacji,
Tep up action to boost skills
Zintensyfikowania współpracy ze środowiskiem biznesu w celu opracowania systematycznych strategii kształcenia w zakresie przedsiębiorczości na wszystkich poziomach.
Step up cooperation with the business community in order to develop systematic strategies for entrepreneurship education at all levels.
Ministrowie ustalili, iż w celu zintensyfikowania działań na rzecz realizacji tej umowy,
The Ministers agreed that in order to intensify the activities for the execution of this agreement,
Dyrektywa Rady 77/799/EWG1 stanowiła pierwszą odpowiedź na potrzebę zintensyfikowania wzajemnej pomocy państw członkowskich w obszarze podatków.
Council Directive 77/799/EEC1 was the first response to Member States' need for enhanced mutual assistance in the field of taxation.
pracowników krajowych siedzib głównych w celu przyczynienia się do zintensyfikowania działań o szerokim zasięgu dotyczących różnorodności biologicznej, prowadzonych we współpracy z państwami trzecimi.
headquarters country desks has been initiated to contribute to intensifying outreach activities on biodiversity with third countries.
ministrowie rozważyli, w jaki sposób inicjatywy w dziedzinie prawa karnego mogłyby się przyczynić do zintensyfikowania walki z przestępczością zorganizowaną.
ministers considered how initiatives within the criminal law area could contribute to the enhanced fight against organised crime.
Zgodnie z konkluzjami z 20 czerwca 2011 r. Rada zachęca również władze albańskie do zintensyfikowania działań w ramach programu reform,
In line with its 20 June 2011 conclusions, the Council also encourages the Albanian authorities to intensify efforts on the reform agenda,
Pośrednio nasza obecność na EXPO w Szanghaju ma przyczynić się do zwiększenia napływu chińskiego kapitału do Polski oraz zintensyfikowania polsko-chińskiej współpracy gospodarczej i kulturalnej.
Indirectly, the presence at the EXPO in Shanghai is to increase the inflow of Chinese capital to Poland and to intensify Polish-Chinese economical and cultural cooperation.
łóżko i zintensyfikowania kierunku romantycznego sukces patrz"Liczba Gua.
the bed and intensify its direction of romantic success see"Number of Gua.
Jednocześnie podkreślał, że obecnie wzajemne stosunki gospodarcze są na relatywnie niskim poziomie i wymagają zintensyfikowania.
At the same time he pointed out that mutual economic relations are currently underdeveloped and require intensification.
potwierdzono potrzebę zintensyfikowania działań promujących badania naukowe,
the need to strengthen action in support of research,
W celu wykorzystania możliwości handlowych i zintensyfikowania regionalnej wymiany handlowej między krajami AKP
To help exploit commercial opportunities to the full and intensify regional trade between the ACP countries
Results: 108, Time: 0.1584

Zintensyfikowania in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English