ALIENANDO in English translation

alienating
alienar
afastar
alienated
alienar
afastar
alienate
alienar
afastar
disposing
dispor
descartar
alienar
eliminação
elimine
livrar-se
desfazer-se
dispôr
escoar
o descarte

Examples of using Alienando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A Gillette deve pôr termo às infracções referidas no artigo 1? no prazo de alienando a sua participação na Eemland,
Gillette shall bring the infringement mentioned in Article 1 to an end within a period of[…] by disposing of its equity interest in Eemland
Acabou alienando a maior parte da sociedade,
The effect was to alienate most of society,
Pára de alienar a nossa base de eleitores.
Stop alienating the base.
Se me fazem mal, arriscam alienar os seus novos amigos, os bajorianos.
If they hurt me they risk alienating their new friends, the Bajorans.
Ele não queria arriscar alienar o funcionalismo de nível inferior.
He did not want to risk alienating lower-level officialdom.
Alienar o Paquistão, o que corta a nossa única fonte de informação decente na região.
Alienating Pakistan, which cuts off… ouronlydecentsource of intelligence in that region.
Não podemos arriscar aliená-los, ao testar cintos de segurança contra cadeiras auto.
We can't risk alienating them by testing seatbelts relative to car seats.
Estás a aliená-lo. Estamos a perder contacto.
You're alienating him, we're losing contact.
Sem alienar alguém, por isso.
Without alienating someone, so.
Desta forma, os aliena de seu contexto habitual
Whereby alienating them from their usual context
As acções cobrem as nossas dívidas e estás a alienar o nosso maior cliente.
That stock price is covering our debt. And you are alienating our biggest client.
Não sei, mas estão a alienar uma grande clientela.
I don't know, you're kind of alienating a large client there.
Não se ganha nada em alienar mais os pais.
There will be nothing gained by further alienating the parents.
O comportamento dela foi alienado.
Her behavior was alienating.
Existe um grande medo entre os presidentes de alienar pessoas importantes e influentes. PRESIDENTE.
There is a great fear among many presidents of alienating important influential people.
Bem, a mediocridade deles é o que os está a alienar.
Well, their mediocrity is what's alienating them.
Precisa de avançar para deixar de alienar o eleitorado de forma perigosa.
It needs to move on to stop alienating the electorate in a dangerous way.
arriscamo-nos a aliená-los.
we risk alienating them.
Vocês não perdem por aliená-las?
Don't you lose by alienating them?
Embora pareça que tenha um talento único para alienar as pessoas que emprego.
Though I seem to have a unique talent for alienating the people I employ.
Results: 61, Time: 0.0579

Top dictionary queries

Portuguese - English