ATAR in English translation

tie
gravata
amarrar
empate
laço
ligar
vínculo
ligação
prender
eliminatória
atar
bind
vincular
amarrar
ligação
se ligam
unem
ata
obrigam
encadernar
aglutinam
encadernação
attach
anexar
ligar
fixar
prender
unir
encaixe
associar
acompanhar
atribuem
coloque
binding
vincular
amarrar
ligação
se ligam
unem
ata
obrigam
encadernar
aglutinam
encadernação
knotting
dos nós
nodo
tying
gravata
amarrar
empate
laço
ligar
vínculo
ligação
prender
eliminatória
bound
vincular
amarrar
ligação
se ligam
unem
ata
obrigam
encadernar
aglutinam
encadernação
tied
gravata
amarrar
empate
laço
ligar
vínculo
ligação
prender
eliminatória
attaching
anexar
ligar
fixar
prender
unir
encaixe
associar
acompanhar
atribuem
coloque
attached
anexar
ligar
fixar
prender
unir
encaixe
associar
acompanhar
atribuem
coloque

Examples of using Atar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Oprimir” ou atar indicam controle no exterior.
To"oppress" or bind indicates control from the outside.
são horas de atar e amordaçar.
it's bound and gag time.
Tenho de atar isto à tua volta.
I have to tie this around you.
E ela acabou a atar o sutiã dela à antena do meu carro.
And fast forward to her tying her bra on my car antenna.
Não estamos a atar cordelinhos.
We're not attaching strings.
Ó Dhanañjaya, todos esses trabalhos não podem atar-Me.
O Dhanañjaya, all this work cannot bind Me.
Cortar o fio e atar firmemente as extremidades dos fios.
Cut the thread and tie the thread ends tightly tog.
Como atar tipos a cadeiras
Like tying guys to chairs
Não há cordas a atar quando se dá afinidade.
There are no strings attached when affinity is given.
Descrição completa do produto Ideal para atar a trela do cão.
Complete description of the product Ideal for attaching a dog leash.
Oprimir significa submeter, vir contra, ou atar a partir do exterior.
To oppress means to bear down, come against, or bind from the outside.
Atar o cachecol à volta do pescoço do boneco de neve.
Tie the scarf around the snowman's neck.
Estamos a atar as mãos aos agricultores.
We are tying farmers' hands behind their backs.
Tenho de atar uma perna ás costas?
Do I have to tie one leg behind my back?
De outra maneira começarão a atar sementes que enfraquece uma fábrica.
Otherwise they will start tying seeds that weakens a plant.
Espera, tenho que atar o meu sapato.
Hold on, I have to tie my shoe.
Então estamos a atar as nossas mãos por um principio?
So we're tying our hands on principle?
Só tenho de atar o sapato.
I'm just… I just have to tie my shoe.
Atar, envolver, amarrar,
Tying, wrapping, binding,
De que ele consegue atar um laço?
That he can tie a bowtie?
Results: 438, Time: 0.056

Atar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English