Examples of using Atar in Portuguese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
Oprimir” ou atar indicam controle no exterior.
são horas de atar e amordaçar.
Tenho de atar isto à tua volta.
E ela acabou a atar o sutiã dela à antena do meu carro.
Não estamos a atar cordelinhos.
Ó Dhanañjaya, todos esses trabalhos não podem atar-Me.
Cortar o fio e atar firmemente as extremidades dos fios.
Como atar tipos a cadeiras
Não há cordas a atar quando se dá afinidade.
Descrição completa do produto Ideal para atar a trela do cão.
Oprimir significa submeter, vir contra, ou atar a partir do exterior.
Atar o cachecol à volta do pescoço do boneco de neve.
Estamos a atar as mãos aos agricultores.
Tenho de atar uma perna ás costas?
De outra maneira começarão a atar sementes que enfraquece uma fábrica.
Espera, tenho que atar o meu sapato.
Então estamos a atar as nossas mãos por um principio?
Só tenho de atar o sapato.
Atar, envolver, amarrar,
De que ele consegue atar um laço?