CELEBRADA in English translation

celebrated
celebrar
comemorar
festejar
celebração
held
segurar
manter
realizar
aguentar
conter
porão
prender
agarrar
guardar
posse
concluded
concluir
celebrar
terminar
conclusão
encerrar
conclir
inferir
celebração
finalizar
signed
sinal
assinar
signo
sinais
placa
gestual
letreiro
cartaz
símbolo
indício
commemorated
comemorar
celebram
recordam
memória
homenageiam
celebration
celebração
comemoração
festa
celebrar
festejo
comemorativo
entered
entrar
ingressar
incorporar
penetrar
informe
entrada
seleciona
celebrar
insira
digite
celebrates
celebrar
comemorar
festejar
celebração
celebrating
celebrar
comemorar
festejar
celebração

Examples of using Celebrada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A presente convenção é celebrada por tempo indeterminado.
The Convention shall be concluded for an indefinite period.
uma importante cerimônia monástica foi celebrada.
an important monastic ceremony was held.
Nenhuma violência deve ser celebrada.
No violence should be celebrated.
Imagem da meia maratona celebrada ontem.
Image of the half marathon held yesterday.
Minha dureza não era celebrada.
My toughness wasn't celebrated.
Uma testemunha relata sobre uma reunião de massa celebrada na sexta-feira passada.
An eyewitness writes of a mass meeting held last Friday.
É uma festa pagã, celebrada na Roma antiga.
It's a pagan festival celebrated in ancient Rome.
Catálogo da exposição de fotografia"Tokio Kokoro", celebrada no Japão em 2007.
Photography exhibition catalogue"Kokoro Tokyo", held in Japan in 2007.
A tua coragem devia ser celebrada.
Your courage, it should be celebrated.
A sua presença era celebrada solenemente no culto.
Its presence was solemnly celebrated with worship.
A perda do corpo é para ser celebrada.
The loss of the body is to be celebrated.
Em fevereiro, uma incrível festa é celebrada- Dia dos Namorados.
In February, an incredible holiday is celebrated- Valentine's Day.
Todos os anos cerca 13 jun sua memória é celebrada.
Every year around June 13 his memory is celebrated.
E onde todo mundo é bem-vinda e celebrada.
And where everyone is welcomed and celebrated.
Teve sua 1ª Missa celebrada no dia de Natal, do ano de 1930.
He celebrated his first Mass on Christmas Day.
Continua a ser celebrada em certas regiões do Sul e de Malibu, creio.
It's still glorified in certain sections of both… the South and I believe Malibu.
É celebrada no dia 8 de setembro.
This is observed on 8 September.
A data é celebrada por muitas nações, grupos políticos,
It is observed by many nations, political groups,
Que ali vêm celebrada a cada ano no 15 de agosto.
Who here is celebrated every year the 15th of August.
Em 1922, os Griffin participaram da celebrada competição para a Tribune Tower em Chicago.
The Griffins participated in the celebrated Chicago Tribune Tower Competition in 1922.
Results: 1878, Time: 0.0609

Celebrada in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English