concluiu
conclude
complete
finish
completion
conclusion
finalise
end
find celebrado
celebrate
conclude
enter
celebration
hold
commemorating terminou
finish
end
terminate
complete
break up
conclude
completion
you're done encerrou
close
terminate
shut down
end
wrap up
conclude
shutdown
closure
finishing
foreclose finalizou
finish
end
complete
finally
terminate
conclude
close
finalizing
finalising
checkout conclusão
conclusion
completion
finding
complete
conclude firmado
firm
sign
establish
enter
steady
to stiffen
making concluíram
conclude
complete
finish
completion
conclusion
finalise
end
find concluídos
conclude
complete
finish
completion
conclusion
finalise
end
find concluído
conclude
complete
finish
completion
conclusion
finalise
end
find celebrados
celebrate
conclude
enter
celebration
hold
commemorating celebrada
celebrate
conclude
enter
celebration
hold
commemorating celebrou
celebrate
conclude
enter
celebration
hold
commemorating encerrado
close
terminate
shut down
end
wrap up
conclude
shutdown
closure
finishing
foreclose finalizado
finish
end
complete
finally
terminate
conclude
close
finalizing
finalising
checkout terminado
finish
end
terminate
complete
break up
conclude
completion
you're done terminaram
finish
end
terminate
complete
break up
conclude
completion
you're done finalizada
finish
end
complete
finally
terminate
conclude
close
finalizing
finalising
checkout encerrada
close
terminate
shut down
end
wrap up
conclude
shutdown
closure
finishing
foreclose firmados
firm
sign
establish
enter
steady
to stiffen
making firmou
firm
sign
establish
enter
steady
to stiffen
making
The presenter concluded by saying that he thought his presence would cause turmoil. O apresentador finalizou dizendo que achava que sua presença causaria tumulto. The President concluded the debate by drawing the following conclusions. O Presidente encerrou o debate tirando as seguintes conclusões. Concluded strategic planning for the Fluminense Central Mosaic.Conclusão do Planejamento Estratégico do Mosaico Central Fluminense.Anil Kumar concluded with the following bhajan,“Ksheerabdhi Shayana Narayana”. Anil Kumar concluiu com o seguinte bhajan,“Ksheerabdhi Shayana Narayana”. Filming concluded in November after eighty-eight days of filming. As filmagens concluíram em novembro após oitenta e oito dias de filmagem. Production concluded on January 22, 2010. Biden concluded with a flourish. Biden terminou com um discurso todo floreado. The President of the Council concluded the discussion as follows. O Presidente do Conselho encerrou o debate do seguinte modo. The meeting between of the two presidents concluded the VII Binational Ministerial Cabinet Meeting. A reunião dos dois governantes finalizou o VII Encontro de Gabinete Ministerial Binacional. The tour concluded September 24 in New Orleans, Louisiana. A turnê concluiu em 24 de setembro em Nova Orleans, Louisiana. If the Doha Round is not concluded , developing countries will lose out. Sem a conclusão da Ronda de Doha, são os países em desenvolvimento que ficam a perder. And are concluded by SWOT analysis. E são concluídos por uma análise«swot» de trabalho…. However, only 11 concluded the resistance training protocol. No entanto, apenas 11 concluíram o protocolo de treinamento resistido. The show concluded in 1987. O programa terminou em 1987. The agreement may be concluded or altered at any time; O acordo pode ser celebrado ou alterado em qualquer altura; Concluded with one of the most moving speeches.Encerrou com uma das falas mais incisivas.The European Council in Copenhagen in June 1993 concluded that. Em Junho de 1993, o Conselho Europeu de Copenhaga concluiu que. After a short exchange of views, the President concluded in the following terms. Após uma breve troca de opiniões, o Presidente formulou a seguinte conclusão . Soon the country will see strong results," Gen. Nieto concluded . Logo, o país conhecerá resultados contundentes", finalizou o Gen Ex Nieto. Each Fund is concluded for a period of five years. Cada fundo é concluído por um período de cinco anos.
Display more examples
Results: 22340 ,
Time: 0.0885