COMANDANDO in English translation

commanding
comando
ordem
mandamento
comandante
ordenar
leading
levar
conduzir
chumbo
principal
liderar
liderança
pista
causar
acarretar
provocar
running
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
heading
cabeça
chefe
líder
diretor
director
cabeçote
cabeceira
dirija-se
in charge
no comando
encarregado
a cargo
o encarregado
na carga
a comandar
mando
em custo
mandas
incumbido
control
controle
controlo
a controlar
comando
commanded
comando
ordem
mandamento
comandante
ordenar
led
levar
conduzir
chumbo
principal
liderar
liderança
pista
causar
acarretar
provocar
command
comando
ordem
mandamento
comandante
ordenar
run
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução

Examples of using Comandando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
AM: Eles estão realmente comandando o show.
AM: They're really running the show.
Ele parece muito no controle e comandando.
He looks very much in control, and commanding.
Descreveu Lincoln como estando no controle e comandando.
Described Lincoln to be in control and commanding.
Fomos graduados da necessidade de ter a Nova Ordem Mundial, comandando o show.
We have graduated from the need to have the New World Order running the show.
Vi, também, os seguintes médicos, comandando Equipes de Atendimento.
I also saw commanding teams of work, the following doctors.
Edward está confiante e comandando.
Edward is confident and commanding.
Eu ouço uma voz distante crescendo com urgência, me comandando.
I hear a distant voice booming urgently, commanding me.
Comandando a primeira ofensiva Americana da 2ª Guerra Mundial.
Headed for the first American offensive of World War II.
Tenente La Forge comandando a seção disco da estrela.
Lieutenant La Forge in command of the star-drive section.
Você está comandando uma das marcas mais reconhecidas do mundo.
You're operating one of the world's most recognized brands.
Em 2000, após quatro anos comandando esse distrito, Senatle se aposentou.
In 2000, after four years at the helm in that district Senatle retired.
estamos em posição e comandando as manobras.
We're in position and conducting maneuvers.
Este movimento sincronizado parece estar comandando a ponte.
This synchronized movement seemed to be driving the bridge.
O Dagur fugiu da ilha dos exilados comandando o navio dele.
Dagur escaped from Outcast Island by commandeering his ship.
O governante político ganha a cooperação de seus assuntos comandando a crença.
The political ruler gains the cooperation of his subjects by commanding belief.
Recebeu a notícia, Fannin despachado William Ward, comandando um grupo de Peyton S. Wyatt
Receiving word, Fannin dispatched William Ward, commanding a group from Peyton S. Wyatt
Comandando um regimento de cavalaria,
Leading a cavalry regiment,
Ele é um gênio com um QI de 300, comandando um vasto exército de robôs.
He is a genius with an IQ of 300, commanding a vast army of robots.
Uma hora estava lá comandando tudo e depois… não era a mesma coisa.
One minute you were there running everything and everyone, and the next, well, it's, uh, just not the same.
O teatro foi inaugurado em 6 de janeiro de 1679 com Arcangelo Corelli comandando a orquestra para a estreia da ópera Dov'è amore è pietà, de Bernardo Pasquini.
The theatre was inaugurated on 6 January 1679 with Arcangelo Corelli leading the orchestra for the premiere of Bernardo Pasquini's opera Dov'è amore è pietà.
Results: 346, Time: 0.0935

Comandando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English