COMPLETAMENTE CEGO in English translation

completely blind
completamente cego
totalmente cego
totally blind
completamente cego
totalmente cego
totalmente invisuais

Examples of using Completamente cego in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
o exemplar estava completamente cego.
who confirmed that the lynx was completely blind.
nossos cursos não são próprios para quem é completamente cego ou muito surdo.
our courses are not suitable for those who are the completely blind or the very deaf.
iní cio da guerra. ficou completamente cego, e que no entanto era um dos mais hábeis generais de seu tempo,
who soon after the opening of the war became totally blind, yet who was one of the ablest generals of his age, was the leader of the Bohemians.
onde ele percebe que é completamente cego, ignorante, inútil,
where he realises that he is utterly blind, utterly ignorant,
Longo é provável que o aspirante analise algumas de suas falhas de forma muito pessimista, que se condene por elas, mas que seja completamente cego para a mais grave deficiência de todas: aquela de se apegar ao ego pessoal em todas as circunstâncias.
but to be blind altogether to the most serious shortcoming of all--that of clinging to the personal ego in all circumstances.
Os wilddeoren. são completamente cegos, caçam usando o olfacto.
Wilddeoren are completely blind, they hunt by sense of smell.
É completamente cega, mas não há nada para se ver no subsolo.
It's totally blind, but there's nothing to see underground anyway.
Estamos completamente cegos.
We're completely blind.
É completamente cega?
Are you totally blind?
Você é completamente cega?
Are you completely blind?
Ela estava completamente cega por toda vida dela.
She was completely blind all her life.
Bem são completamente cegos.
Well they're totally blind.
Helen Keller nasceu completamente cega e completamente surda.
Helen Keller was born completely blind and completely deaf.
Isso é claríssimo para todos excepto para os completamente cegos.
That is abundantly clear to all but the totally blind.
São completamente cegos e possuem conchas translúcidas, com 5 ou 6 espirais.
Tholussum individuals are completely blind and possess translucent shells with five to six whorls.
Mas, com relação a esse processo, os dirigentes dos partidos dos trabalhadores estavam completamente cegos.
But to this process the leaders of the workers parties were completely blind.
Você era completamente cega até seis semanas atrás?
YOU WERE BLIND COMPLETELY UNTIL 6 WEEKS AGO?
E perdê-los deixa-nos completamente cegos na Ucrânia Oriental,
And their loss makes us completely blind in Eastern Ukraine,
A esquerda sectária na Grã-Bretanha esteve completamente cega neste processo, e está cega para o potencial que existe em um desenvolvimento semelhante nos próximos anos.
The sectarian left in Britain was completely blind to this process then, and are blind to the potential that exists for a similar development in the coming years.
Os judeus parecem completamente cegos pela ironia de, agora, estarem fazendo aos palestinos exatamente o que seus próprios perseguidores fizeram a eles….
The Jews seem utterly blind to the irony that they were now doing to the Palestinians exactly what their own persecutors had done to them….
Results: 40, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English