CONTEXTO DO DESENVOLVIMENTO in English translation

context of the development
contexto do desenvolvimento
quadro do desenvolvimento
âmbito do desenvolvimento
contexto da evolução
context of developing

Examples of using Contexto do desenvolvimento in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Esta conferência foi organizada pela Fundação durante a segunda fase do programa Eurocounsel para promover a troca de informação sobre os serviços de aconselhamento e orientação no contexto do desenvolvimento do mercado de trabalho
This conference was organized by the Foundation as a part of the second phase of the Eurocounsel programme in order to promote the exchange of information on counselling and guidance services in the context of the development of the labour market,
Considerou ainda que os trabalhos em curso no contexto do desenvolvimento de regulamentação em matéria de adequação dos fundos próprios e de normas de contabilidade poderão ter implicações importantes, pelo que merecem uma atenção constante
Considered also that ongoing work in the context of developing rules on capital adequacy and accounting standards could have important implications, and so merited continued attention
Tecnologia da Informação no contexto do desenvolvimento de Solidariedade da União.
Information Technology in the context of developing union solidarity.
sobretudo no contexto do desenvolvimento de novos serviços em linha.
especially in the context of developing new on-line services.
O Conselho Europeu de Helsínquia, no contexto do desenvolvimento das estruturas de gestão de crises da União,
The Helsinki European Council called on us, in the context of development of the Union's crisis management structures within the ESDP,
as Ciências Sociais e o contexto do desenvolvimento dos anos 1950 encontram-se reunidos no Projeto do São Francisco,
social sciences and the development context of the 1950s are gathered in the San Francisco Project,
este é um anúncio que vos estou a fazer agora-, haja, na DG"Desenvolvimento", uma Direcção específica para a África, pois, no contexto do desenvolvimento, a África deve constituir para todos nós um imperativo particular.
this is something I am announcing here to you- there will be a specific directorate for Africa within the Development Directorate because, in the development context, Africa has to be a particular duty of ours.
exorta os Estados-Membros a atribuírem-lhe maior importância no contexto do desenvolvimento de uma economia baseada no conhecimento.
calls on Member States to put more emphasis on it within the context of developing a knowledge-based economy.
No contexto do desenvolvimento do Serviço Voluntário Europeu,
In the context of the development of the European Voluntary Service,
esta iniciativa tem de ser vista no contexto do desenvolvimento de uma estratégia europeia para o emprego mais equilibrada, na qual as políticas estruturais,
fundamentally this initiative has to be seen in the context of developing a more balanced European employment strategy where the structural,
Deverá ser prestada assistência específica ao Afeganistão e aos países vizinhos no contexto do desenvolvimento da sua estratégia de controlo da droga, por forma a reforçar uma abordagem regional_BAR_ 2008_BAR_ EM COM_BAR_ Número de projectos concluídos,
Particular assistance to be provided to Afghanistan in the context of the development of its Drug Control Strategy and to neighbouring countries in order to reinforce a regional approach_BAR_ 2008_BAR_ MS COM_BAR_ Number of projects completed;
nomeadamente no contexto do desenvolvimento financeiro, e observa que as propostas no quadro da sustentabilidade da dívida a longo prazo são objecto de ponderação activa por parte das IFI;
including in the context of development financing, and notes that proposals regarding a framework for long term debt sustainability are under active consideration at the IFIs;
definir o papel específico da Comissão no contexto do desenvolvimento.
to define the specific role of the Commission in the context of development.
sua prevenção no contexto do desenvolvimento. Um impacto ainda maior será alcançado se as orientações forem divididas por faixas etárias,
by correlating accidents and their prevention in the context of development; the results would be even better if these recommendations were sorted out according to age ranges,
No contexto do desenvolvimento de uma política europeia de segurança
Does the Council intend, with regard to the development of a European security
Proposta de decisão do Conselho relativa à adopção de um plano de acção de dois anos em matéria de segurança dos sistemas de informação contra as ameaças de qualquer natureza( acidental ou voluntária) no contexto do desenvolvimento das redes abertas de telecomunicações
A proposal for a Council Decision on the adoption of a two-year action plan on information security, i.e. protection of data against every kind of threat(both accidental and deliberate) in the context of the deployment of open telecommunications networks,
Em o contexto do desenvolvimento de uma abordagem estratégica do crescimento
In the context of developing a strategic approach to growth
informação e orientação no contexto do desenvolvimento do mercado de trabalho
counselling services in the context of the development of the labour market
explicitar as políticas de recursos humanos no contexto do desenvolvimento de competências estratégicas;( 2)
explaining the human resource policies in the context of developing strategic skills;(2)
dos trabalhadores e desempregados por outro lado, no contexto do desenvolvimento das forças produtivas pois o desenvolvimento deve ser unilateral
on the other hand in the context of the development of the productive forces as development must be unilateral
Results: 88, Time: 0.0778

Contexto do desenvolvimento in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English