CONTEXTUALIZADA in English translation

contextualized
contextualizar
contextualização
context
contexto
âmbito
quadro
cenário
contextualização

Examples of using Contextualizada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Foi desenvolvido visando uma apresentação didática contextualizada e motivadora para ser aplicada em sala de aula.
This research was developed in order to make a contextualized and motivating didatic presentation to be applied in the classroom.
plural e contextualizada, que garanta a cobertura noticiosa dos principais acontecimentos nacionais e internacionais;
pluralist and contextualised information, that ensures news coverage of the main national and international events;
plural e contextualizada que garanta a cobertura noticiosa dos principais acontecimentos nacionais e internacionais;
pluralist and contextualised information, ensuring news coverage of major national and international events;
Isto será ainda mais contextualizada para os desafios específicos que enfrentam os profissionais de RH em Omã
This will be further contextualised to the particular challenges facing HR professionals in Oman
A mídia contextualizada através desse ambiente corresponde a meio de comunicação,
The media contextualised through this environment corresponds to communications media,
As discussões sobre a natureza da ciência são essenciais para a sua aprendizagem de maneira contextualizada e crítica nos diferentes níveis de ensino.
The discussions about the nature of science are crucial to learn science in a contextualized and critical way according to the different levels of education.
É fundamental que o tratamento dispensado às vítimas esteja embasado em uma abordagem contextualizada e compreensiva de cada caso.
It is essential for victims' treatment to be based on a contextualized and comprehensive approachof each case.
para que o estudante construa o conhecimento de forma contextualizada.
explored so students can construct knowledge in a contextualised manner.
perpassando diferentes disciplinas, no intuito de fomentar uma visão contextualizada e integradora sobre a relação saúde e ambiente.
that may communicate with different disciplines in order to foster a contextualized and integrative view of the relationship between heath and environment.
oportunizou a compreensão do fenômeno de forma contextualizada e reflexiva.
guided the understanding of the phenomenon in a contextualized and reflexive manner.
O objetivo do Pró-Saúde de promover a integração ensino-serviço visava uma abordagem integral e contextualizada do processo saúde-doença,
The goal of Pró-Saúde to promote the integration of teaching and services was based on establishing a comprehensive and contextual approach to the health-sickness process,
devendo ser ensinada de maneira contextualizada e interdisciplinar como fruto desse desenvolvimento científico
should be taught in context and interdisciplinary way as a result of this scientific
a qual procura analisar problemas éticos de forma contextualizada e sistematizada, buscando soluções concretas entre as alternativas prudentes.
which seeks to analyze ethical problems in context and in a systematized way, seeking concrete solutions among the prudent solutions.
cuja perspectiva oportunizou a compreensão do fenômeno de forma reflexiva, contextualizada e dialógica.
whose perspective provides an opportunity to understand this phenomenon in a reflexive, contextual and dialogical way.
desenvolvida e contextualizada.
developed and contextualised.
Você também terá desenvolvido uma estratégia para a continuação de sua prática localizada e contextualizada para a profissão ou disciplina.
You will also have developed a strategy for the continuation of your practice located and contextualised to the profession or discipline.
Tal requer uma forte conexão entre as nossas diversas unidades, combinando informação contextualizada, estudos ao consumidor,
This requires a strong connection between our various units combining contextual information, consumer research,
exige alta largura de banda e é de contextualizada para alunos geograficamente dispersos.
require high bandwidth, and are de-contextualized for geographically dispersed learners.
Um jogo tridimensional ativa o cerebelo, transmite muitos impulsos ao lobo frontal- a parte da execução- ajuda a desenvolver a memória contextualizada,etc..
Three-dimensional play fires up the cerebellum, puts a lot of impulses into the frontal lobe-- the executive portion-- helps contextual memory be developed, and-- and, and.
têm dificuldade em trabalhar o ensino de química de forma contextualizada e interdisciplinar.
teachers have difficulties teaching chemistry in a contextualized and interdisciplinary approach.
Results: 395, Time: 0.0574

Contextualizada in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English