CONTROLO REGULAR in English translation

regular monitoring
acompanhamento regular
monitorização regular
monitoramento regular
controlo regular
acompanhamento periódico
vigilância regular
monitoração regular
controlo periódico
o seguimento regular
monitoramento periódico
regular checks
verificação regular
controlo regular
regular control
controle regular
controlo regular
regular inspection
inspeção regular
inspecção regular
inspecção periódica
controlo regular
inspeção periódica

Examples of using Controlo regular in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
acentua a necessidade de um controlo regular das transaminases e da bilirrubina.
highlights the need for regular monitoring of transaminases and bilirubin.
nós asseguramos as instalações e o controlo regular dos nossos equipamentos de protecção contra incêndios.
we arrange for the installation and also for the regular checking of our fire protection equipment.
O controlo regular da hemostase e a medição do tempo de hemorragia é recomendado durante a administração de INOmax durante mais de 24 horas nos doentes com anomalias plaquetárias funcionais
Regular monitoring of haemostasis and measurement of bleeding time is recommended during the administration of INOmax for more than 24 hours to patients with functional
o gestor do estabelecimento de tratamento de caça selvagem fica obrigado a mandar proceder a um controlo regular da higiene geral no que se refere às condições de produção no seu estabelecimento, incluindo controlos microbiológicos, nos termos do no. 4.
manager of the wild game processing house must, in accordance with paragraph 4, conduct regular checks on the general hygiene of conditions of production in his establishment, inter alia, by means of microbiological controls.
Contudo, a proposta baseia-se num controlo regular das intervenções nas campanhas de pesca anteriores e numa análise aprofundada da situação de mercado para cada produto da pesca em causa._BAR.
The proposal is nevertheless based on a regular monitoring on interventions in the preceding fishing years and a thorough analysis of the market situation for each one of the relevant fishery products._BAR.
Trata-se de um regime no qual o operador pode decidir submeter-se voluntariamente a um controlo regular que assegure a ausência
Under the system operators can decide to place themselves voluntarily under a regular inspection scheme which ensures the non-use
o BCE entende que para o controlo regular da transação de contratos não normalizados fora do mercado regulamentado,
the ECB is of the view that regular monitoring of the trading of non-standardised contracts outside a regulated market, an MTF
longo período de tempo, deve visitar o seu médico para um controlo regular dos seus progressos.
you must visit your health care professional for regular checks on your progress.
Instauração de um sitema de notificação e um regime de controlo regular para os operadores, efectuado por organismos privados aprovados
Implementation of a system of notification and a system of regular inspection for producers, carried out by private bodies approved
Cada Estado-Membro de pavilhão assegurará o controlo regular da exactidão dos dados referidos no n.o 1 do artigo 5.o e agirá rapidamente sempre
Each flag Member State shall ensure the regular monitoring of the accuracy of the data referred to in Article 5(1)
assim a maioria das empresas configurar um sistema de dinheiro em caixa para estes, que apela a um controlo regular por parte do contabilista.
so most firms set up a petty cash system for these, which calls for regular checks by the accountant.
relevantes para o MTF, para o controlo regular do cumprimento das suas regras pelos seus utilizadores.
relevant to the MTF, for the regular monitoring of the compliance by its users with its rules.
realizar um controlo regular destes equipamentos electrónicos.
does the regular inspection of this electronic equipment become.
dos materiais utilizados, pelo que se recomenda, no mínimo, um controlo regular da qualidade do ar no edifício».
as a minimum precaution, regular monitoring of the air quality in the building is recommended.
embora a correcta aplicação destas últimas exija um controlo regular.
to adjust to the new rules, although their correct application will need regular monitoring.
Serão fixadas as condições em que o controlo regular referido na alínea b do primeiro parágrafo pode ser realizado por um organismo designado por um Estado-membro que ofereça as garantias de independência necessárias em relação aos produtores em causa.
The conditions under which the regular controls referred to under(b) may be carried out by a body designated by the Member State and providing the necessary guarantees of independence vis-à-vis the producers concerned shall be fixed in accordance with the same procedure.
a continuidade da prestação de serviços e o controlo regular do cumprimento desses requisitos.
obligations of those providers and for regular monitoring of compliance with such requirements.
relevantes para o MTF ou OTF, para o controlo regular do cumprimento das suas regras pelos seus utilizadores ou clientes.
OTF ïf̄, for the regular monitoring of the compliance by its users or clients ïf̄ with theirits rules.
Os alimentos medicamentosos produzidos serão submetidos a um controlo regular- incluindo testes laboratoriais de homogeneidade adequados- a efectuar pelos estabelecimentos de produção,
The medicated feedingstuffs manufactured shall undergo regular checks- including appropriate laboratory tests of homogeneity- by the manufacturing establishments,
O controlo regular dos dados nos quais se baseia a determinação dos preços representativos para os produtos dos sectores da carne de aves de capoeira
It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors
Results: 65, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English