CONVIDA in English translation

invites
convidar
convite
calls
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
asks
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
urges
exortar
desejo
vontade
impulso
instar
pedir
necessidade
insistir
ânsia
ímpeto
invite
convidar
convite
invited
convidar
convite
inviting
convidar
convite
called
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
ask
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
asked
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
calling
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
urged
exortar
desejo
vontade
impulso
instar
pedir
necessidade
insistir
ânsia
ímpeto
call
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
asking
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte

Examples of using Convida in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ele convida a mulher para sair, para que ela lhe traga a amante?
He invited his wife out so that she would bring his mistress?
Elas recebem um e-mail que as convida para visualizar e aprovar a tag.
They will receive an email inviting them to view and approve the tag.
Convida o resto dos nossos amigos para a festa.
Invite the rest of our friends to the party.
O gajo convida a rapariga para sair.
The guy asks the girl out.
Santo Padre convida os leigos a um maior compromisso.
Holy Father calls lay people to a greater commitment.
Ele convida ao arrependimento e salvação.
He invites to repentance and salvation.
Logo em 1909 Manuel convida para Portugal, a expensas suas, o sociólogo francês Léon Poinsard.
In 1909, Manuel invited the French sociologist, Léon Poinsard.
O Parlamento convida a Comissão a reforçar a sua colaboração com as autoridades nacionais.
Parliament called on the Commission to step up its cooperation with the national authorities.
Hoje, o governo Obama os convida, mais ou menos, para voltarem ao poder.
Now the Obama administration is more or less inviting them to come back to power.
Nunca convida o próprio vice-presidente.
Never ask his own vice president.
Convida o Brad.
Invite Brad.
Convida sempre o Xerife e o Ruby.
Always asks the sheriff and Ruby.
A Presidência convida o Conselho da União Europeia a.
The Presidency calls on the Council to.
ViniPortugal convida a provar vinhos de Setúbal, A….
ViniPortugal invites you to taste wines from Setúb….
Melendez convida Kron Gracie para ajudar Rose com seu jiu-Jitsu.
Melendez invited Kron Gracie to help Rose with her jiu-jitsu.
Está sempre ali a assar a sua deliciosa carne e nunca nos convida.
He's always over there barbequing his delicious meat, never inviting us over.
Convida aquele homem que está usando um cravo.
Ask along that man with a big red carnation.
Convida o Bruce e a Helen.
Invite Bruce and Helen.
Nesta palestra inspiradora, ela nos convida a encarar os fatos- e a transformá-los.
In this inspiring talk, she asks us to face facts-- and change them.
E o Senhor Jesus Cristo convida você a tornar-se seu discípulo.
And the Lord Jesus Christ calls you to become His disciple.
Results: 10331, Time: 0.0549

Convida in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English