DE UM PROGRAMA in English translation

of a program
de um programa
de uma programação
of a programme
de um programa
of a show
de um show
de um programa
de um espetáculo
de um espectáculo
de uma mostra
de uma série
scheme
esquema
regime
sistema
programa
plano
projecto
acção

Examples of using De um programa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
tarefas na elaboração de um programa de FLE.
tasks in the elaboration of a programme for French….
Selecionar entre seções opcionais de um programa.
Selecting between optional sections of a program.
palestra em miniatura de um programa.
miniature lecture of a programme.
C-servidor e enviados partes adicionais de um programa.
C-server and uploaded additional parts of a program.
armazenadas como parte de um programa.
stored as part of a program.
Os participantes foram procedentes de um programa de inclusão laboral p.
Participants were from a program of work inclusion for people with mental disorde.
Todos os estabelecimentos devem ser objecto de um programa de inspecções.
There shall be a programme of inspections for all establishments.
Trata-se de um programa de acção.
It is an action programme.
Tratar se á de um programa financiado na categoria dos fundos estruturais.
It will be a programme financed in the category of the structural funds.
Contexto de um novo programa de acção em matéria de ambiente.
The Context for a New Environment Action Programme.
Trata-se de um programa de acções culturais que não sejam de natureza audiovisual.
It is a programme for cultural actions that are not of an audio-visual nature.
O que de bom pode vir de um programa que passa por cima da privacidade individual?
What good can come from a program that tramples individual privacy?
De um programa no âmbito do Mecanismo Europeu de Estabilização Financeira;
A programme under the European financial stabilisation mechanism;
E depois disso um programa sobre.
And after that, a show about.
Instituição de um programa.
Establishment of the programme.
Trata-se de uma primeira experiência de um programa descentralizado na área do asilo.
This is an initial experiment with a decentralised asylum-related programme.
Trata-se de um programa de acção ambicioso, mas necessário.
This is an ambitious but necessary action programme.
A nova gestão determinou a criação de um programa de exposições permanentes e temporárias.
The new space allowed for the development of new programs and temporary exhibits.
Trata-se de um programa de solidariedade da União para com a indústria portuguesa.
This is a programme of solidarity between the Union and Portuguese industry.
Conhecemo-nos através de um programa da prisão.
We met through this prison pen pal program.
Results: 3682, Time: 0.0616

De um programa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English